Charles Aznavour - Il te suffisait que je t'aime - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charles Aznavour - Il te suffisait que je t'aime




Il te suffisait que je t'aime
Мне достаточно было того, что я тебя люблю
Nous avions vingt ans toi et moi
Нам было по двадцать лет, когда
Quand on a sous le même toit
Под одной крышей
Combattu la misère ensemble
Мы вместе боролись с нищетой
Nous étions encore presqu'enfants
Мы все еще были почти детьми
Et l'on disait en nous voyant
И люди, видя нас, говорили:
"Regardez comme ils se ressemblent"
"Посмотрите, как они похожи"
Nous avons la main dans la main
Мы, держась за руки,
Surmonté les coups du destin
Преодолели удары судьбы
Et résolu bien des problèmes
И решили множество проблем
Le ventre vide en privation
Голодными, в лишениях,
Tu te nourrissais d'illusions
Ты питалась иллюзиями
Il te suffisait que je t'aime
Тебе было достаточно того, что я тебя люблю
Nous avons lutté tant d'années
Мы боролись столько лет,
Que la fortune s'est donnée
Что удача к нам пришла
Mais l'âge a pris ton insouciance
Но возраст отнял у тебя беззаботность
Tu te traînes comme un fardeau
Ты ходишь, как обуза,
Et ne ris plus à tout propos
И больше не смеешься по любому поводу
Et pleures ton adolescence
И плачешь о своей юности
Et passes du matin au soir
И проводишь с утра до вечера
Des heures devant ton miroir
Часы перед зеркалом
Essayant des fards et des crèmes
Испытывая румяна и кремы
Et moi, je regrette parfois
А я иногда сожалею об этом времени,
Le temps pour forger tes joies
Когда, чтобы создать твою радость,
Il te suffisait que je t'aime
Мне было достаточно того, что я тебя люблю
Si je le pouvais mon amour
Если бы я мог, моя любовь,
Pour toi j'arrêterais le cours
Для тебя я бы остановил течение
Des heures qui vont et s'éteignent
Часов, которые идут и гаснут
Mais je ne peux rien y changer
Но я ничего не могу изменить
Car je suis comme toi logé
Потому что я, как и ты, размещен
Tu le sais à la même enseigne
Ты знаешь, на той же вывеске
Ne cultive pas les regrets
Не лелей сожалений,
Car on ne récolte jamais
Потому что пожинаешь только
Que les sentiments que l'on sème
Те чувства, которые сеешь
Fais comme au temps des années d'or
Делай, как во времена золотых лет,
Et souviens-toi qu'hier encore
И помни, что еще вчера
Il te suffisait que je t'aime
Тебе было достаточно того, что я тебя люблю
Pour moi rien n'a vraiment changé
Для меня ничего не изменилось
Je n'ai pas cessé de t'aimer
Я не переставал любить тебя
Car tu as toujours tout le charme
Потому что у тебя все еще все очарование,
Que tu avais ce jour béni
Что было у тебя в тот благословенный день,
devant Dieu tu as dit " oui "
Когда перед Богом ты сказала "да"
Avec des yeux baignés de larmes
Со слезами на глазах
Le printemps passe, et puis l'été
Проходит весна, а затем лето
Mais l'automne a des joies cachées
Но у осени есть скрытые радости
Qu'il te faut découvrir toi-même
Которые ты должна открыть сама
Oublie la cruauté du temps
Забудь о жестокости времени
Et rappelle-toi qu'à vingt ans
И помни, что в двадцать лет
Il te suffisait que je t'aime
Тебе было достаточно того, что я тебя люблю





Writer(s): Charles Aznavour


Attention! Feel free to leave feedback.