Lyrics and translation Charles Aznavour - Il viendra ce jour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce
jour
où
les
amoureux
В
тот
день,
когда
влюбленные
Sècheront
enfin
leurs
pleurs
Иссохнет
наконец
их
плач
Ce
matin
où
les
clairons
В
то
утро,
когда
ясные
Leur
appel
du
bonheur
Их
зов
счастья
Les
trompés
sortiront
de
leurs
sanglots
Обманутые
выйдут
из
своих
рыданий
Pour
connaître
le
repos
Чтобы
познать
покой
De
leurs
coeurs
От
их
сердец
Et
les
femmes
abandonnées
И
брошенные
женщины
Comme
les
hommes
bafoués
Как
мужчины,
попирающие
Pourront
se
sentir
vainqueurs
Смогут
чувствовать
себя
победителями
Ce
jour
où
tous
les
tambours
В
тот
день,
когда
все
барабаны
Rouleront
à
l'unisson
Будут
катиться
в
унисон
Pour
effacer
nos
chagrins
Чтобы
стереть
наши
печали
Aux
guerres
des
passions
К
войнам
страстей
Tôt
ou
tard
ce
temps
perdu
Рано
или
поздно
это
время
потеряно
Que
l'on
prétend
sans
retour
Что
притворяется
без
возврата
Faisant
flotter
l'étandard
Плывущее
прут
Pour
nous
porter
secours
Чтобы
помочь
нам
Terrassant
nos
larmes
et
nos
rancoeurs
Убаюкивая
наши
слезы
и
обиды
Au
cri
de
debout
les
coeurs
На
крик
стоящего
сердца
Les
plus
lourds
Самые
тяжелые
Et
les
amants
séparés
И
любовники
разошлись
La
foule
des
mal-aimés
Толпа
нелюбимых
Seront
unis
pour
toujours
Будут
едины
навсегда
Par
les
villes
et
par
les
champs
По
городам
и
по
полям
Les
mortes-saisons
d'amour
Мертвые-времена
года
любви
Donner
contre
nos
tourments
Дать
против
наших
мучений
Soleil
de
ses
beaux
jours
Солнце
своих
прекрасных
дней
Ce
jour
où
les
coeurs
brissés
В
тот
день,
когда
разбитые
сердца
Vont
marcher
Будут
ходить
Au
pas
de
leurs
souvenirs
В
своих
воспоминаниях
Avec
toi
qui
reviendra
С
тобой,
который
вернется
Dans
mes
bras
В
моих
объятиях
Pour
ne
plus
repartir
Чтобы
больше
не
уходить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Aznavour
Attention! Feel free to leave feedback.