Charles Aznavour - Il y Avait Trois Jenues Garçons - translation of the lyrics into Russian




Il y Avait Trois Jenues Garçons
Было три молодых парня
Il y avait trois jeunes garçons
Шли три молодых парня,
Par un beau dimanche
В прекрасный день воскресный,
Sur la route blanche
По белой дороге,
Qui marchaient
Шли себе,
La la la, qui chantaient
Ля-ля-ля, и пели.
Il y avait sur le gazon
А там, на траве зеленой,
Par un beau dimanche
В прекрасный день воскресный,
Mademoiselle Blanche
Сидела мадемуазель Бланш,
Une fille
Девушка,
Très gentille
Очень милая,
Qui rêvait
Мечтала,
Et le soleil riait à pleines dents
А солнце вовсю улыбалось,
Et ses rayons illuminait la terre
И лучами своими землю освещало,
L'amour courait sur tout le continent
Любовь бежала по всему континенту,
Cherchant des coeurs en quête de lumière
Ища сердца, жаждущие света.
Il y avait trois jeunes garçons
Шли три молодых парня,
Par un beau dimanche
В прекрасный день воскресный,
Sur la route blanche
По белой дороге,
Qui marchaient
Шли себе,
Qui marchaient
Шли себе.
Le premier ne trouvait rien de drôle
Первый не видел ничего смешного,
Sans rien dire il haussa les épaules
Молча пожал плечами он,
Le second gars qui n'avait pas de chance
Второй парень, которому не везло,
Dit: "l'amour ça n'a pas d'importance"
Сказал: "Любовь не имеет значения",
Le troisième qui la trouvait très belle
А третий, которому она показалась прекрасной,
Dit: "partez, je resterai près d'elle"
Сказал: "Идите, я останусь с ней",
Il y avait trois jeunes garçons
Шли три молодых парня,
Par un beau dimanche
В прекрасный день воскресный,
Sur la route blanche
По белой дороге,
Qui marchaient
Шли себе,
La la la, qui chantaient
Ля-ля-ля, и пели.
Il y avait sur le gazon
А там, на траве зеленой,
Par un beau dimanche
В прекрасный день воскресный,
Mademoiselle Blanche
Сидела мадемуазель Бланш,
Une fille
Девушка,
Très gentille
Очень милая,
Qui riait
Смеялась,
Et le garçon décoiffait ses cheveux
А парень теребил ее волосы,
Et le garçon fripait tout son corsage
А парень мял ее корсаж,
Et la fillette riait à ces jeux
И девушка смеялась над этими играми,
Son rire résonnait au voisinage
Ее смех разносился по округе.
Il y avait trois jeunes garçons
Шли три молодых парня,
Par un beau dimanche
В прекрасный день воскресный,
Qui marchaient
Шли себе,
Qui chantaient
Пели себе.
Quand il parla de choses étranges
Когда он заговорил о странных вещах,
Elle crut entendre chanter les anges
Она услышала пение ангелов,
Alors la belle ferma les yeux
Тогда красавица закрыла глаза,
Comme pour remercier les cieux
Как будто благодарила небеса,
Mais dieu n'entendit pas sa prière
Но Бог не услышал ее молитвы,
Et quand elle releva les paupières
И когда она открыла веки,
Il y avait un jeune garçon
Шел один молодой парень,
Par un beau dimanche
В прекрасный день воскресный,
Sur la route blanche
По белой дороге,
Qui marchait
Шел себе,
Qui chantait
Пел себе.
Il y avait sur le gazon
А там, на траве зеленой,
Par un beau dimanche
В прекрасный день воскресный,
Mademoiselle Blanche
Сидела мадемуазель Бланш,
Une fille
Девушка,
Très gentille
Очень милая,
Qui pleurait
Плакала,
Elle pleurait sa jeunesse perdue
Она оплакивала свою утраченную молодость,
Et le vent cherchait à sécher ses larmes
И ветер пытался высушить ее слезы,
Mais l'écho lui disait: "tu as perdu
Но эхо говорило ей: "Ты потеряла,
Mademoiselle Blanche ta blancheur et ton charme"
Мадемуазель Бланш, свою белизну и очарование".
Il y avait sur le gazon
А там, на траве зеленой,
Par un beau dimanche
В прекрасный день воскресный,
Mademoiselle Blanche
Сидела мадемуазель Бланш,
Qui pleurait
Плакала,
Tandis que le gars marchait
Пока парень шел,
Tandis que la nuit tombait
Пока ночь опускалась,
La belle pleurait, pleurait
Красавица плакала, плакала,
La vie
Жизнь.





Writer(s): Charles Aznavour, Pierre Roche


Attention! Feel free to leave feedback.