Lyrics and translation Charles Aznavour - Isabelle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depuis
longtemps
mon
cœur
était
à
la
retraite
Долгое
время
мое
сердце
было
на
отдыхе
Et
ne
pensait
jamais
devoir
se
réveiller
И
не
думало,
что
когда-нибудь
проснется
Mais
au
son
de
ta
voix
j'ai
relevé
la
tête
Но
при
звуке
твоего
голоса
я
поднял
голову
Et
l'amour
m'a
repris
avant
que
d'y
penser
И
любовь
захватила
меня
прежде,
чем
я
успел
подумать
Isabelle,
mon
amour
Изабель,
моя
любовь
Comme
on
passe
le
doigt
entre
l'arbre
et
l'écorce
Как
палец
скользит
между
деревом
и
корой
L'amour
s'est
infiltré,
s'est
glissé
sous
ma
peau
Любовь
проникла,
проскользнула
под
мою
кожу
Avec
tant
d'insistance
et
avec
tant
de
force
С
такой
настойчивостью
и
такой
силой
Que
je
n'ai
plus
depuis
ni
calme
ni
repos
Что
с
тех
пор
у
меня
нет
ни
покоя,
ни
отдыха
Isabelle,
Isabelle,
Isabelle
Изабель,
Изабель,
Изабель
Isabelle,
Isabelle
Изабель,
Изабель
Isabelle,
mon
amour
Изабель,
моя
любовь
Les
heures
près
de
toi
fuient
comme
des
secondes
Часы
рядом
с
тобой
летят
как
секунды
Les
journées
loin
de
toi
ressemblent
à
des
années
Дни
вдали
от
тебя
кажутся
годами
Qui
donnent
à
mon
amour
un
goût
de
fin
du
monde
Которые
придают
моей
любви
вкус
конца
света
Elle
trouble
mon
corps
autant
que
ma
pensée
Она
тревожит
мое
тело
так
же,
как
и
мои
мысли
Isabelle,
non
Изабель,
нет
Isabelle,
non
Изабель,
нет
Isabelle,
mon
amour
Изабель,
моя
любовь
Tu
vis
dans
la
lumière
et
moi
dans
les
coins
sombres
Ты
живешь
в
свете,
а
я
в
темных
углах
Car
tu
te
meurs
de
vivre
et
je
me
meurs
d'amour
Потому
что
ты
умираешь
от
желания
жить,
а
я
умираю
от
любви
Je
me
contenterais
de
caresser
ton
ombre
Я
был
бы
доволен,
лаская
твою
тень
Si
tu
voulais
m'offrir
ton
destin
pour
toujours
Если
бы
ты
захотела
навсегда
подарить
мне
свою
судьбу
Isabelle,
mon
amour
Изабель,
моя
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Aznavour
Album
65
date of release
01-09-1995
Attention! Feel free to leave feedback.