Lyrics and translation Charles Aznavour - J'en déduis que je t'aime - live olympia 72
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'en déduis que je t'aime - live olympia 72
Я заключаю, что я тебя люблю - live olympia 72
Par
la
peur
de
te
perdre
Из-за
страха
потерять
тебя
Et
de
ne
plus
te
voir
И
больше
тебя
не
видеть
Par
ce
monde
insensé
В
этом
безумном
мире,
Qui
grouille
dans
ma
tête
Который
роится
в
моей
голове
Par
ces
nuits
sans
sommeil
Из-за
этих
бессонных
ночей,
Où
la
folie
me
guette
Когда
безумие
преследует
меня
Quand
le
doute
m'effleure
Когда
сомнение
касается
меня,
Et
tend
mon
cœur
de
noir
И
наполняет
мое
сердце
мраком
J'en
déduis
que
je
t'aime
Я
заключаю,
что
я
люблю
тебя
J'en
déduis
que
je
t'aime
Я
заключаю,
что
я
люблю
тебя
Par
le
temps
que
je
prends
Из-за
времени,
которое
я
трачу,
Pour
ne
penser
qu'à
toi
Чтобы
думать
только
о
тебе
Par
mes
rêves
de
jour
Из-за
моих
дневных
мечтаний,
Où
tu
règnes
en
idole
В
которых
ты
правишь
как
идол
Par
ton
corps
désiré
Из-за
твоего
желанного
тела,
De
mon
corps
qui
s'affole
От
которого
мое
тело
сходит
с
ума
Et
l'angoisse
à
l'idée
И
из-за
страха,
Que
tu
te
joues
de
moi
Что
ты
играешь
со
мной
J'en
déduis
que
je
t'aime
Я
заключаю,
что
я
люблю
тебя
J'en
déduis
que
je
t'aime
Я
заключаю,
что
я
люблю
тебя
Par
le
froid
qui
m'étreinds
Из-за
холода,
который
сжимает
меня,
Lorsque
je
t'apperçois
Когда
я
тебя
вижу
Par
mon
souffle
coupé
Из-за
перехватывающего
дыхания,
Et
mon
sang
qui
se
glasse
И
застывающей
в
жилах
крови
Par
la
désolation
Из-за
опустошения,
Qui
réduit
mon
espace
Которое
уменьшает
мое
пространство
Et
le
mal
que
souvent
tu
me
fais
И
боли,
которую
ты
часто
мне
причиняешь,
Malgré
toi
Даже
не
нарочно
Par
la
contradiction
Из-за
противоречия,
De
ma
tête
et
mon
cœur
Между
моей
головой
и
сердцем
Par
mes
20
ans
perdus
Из-за
моих
20
потерянных
лет,
Qu'en
toi,
je
réalise
Которые
я
осознаю
в
тебе
Par
ces
regards
lointains
Из-за
этих
далеких
взглядов,
Qui
parfois
me
suffisent
Которые
иногда
мне
достаточны
Et
me
font
espérer
И
дают
мне
надежду
En
quelques
jours
meilleurs
На
несколько
лучших
дней
J'en
déduis
que
je
t'aime
Я
заключаю,
что
я
люблю
тебя
J'en
déduis
que
je
t'aime
Я
заключаю,
что
я
люблю
тебя
Par
l'idée
que
la
fin
Из-за
мысли,
что
конец
Pourrait
être
un
début
Может
быть
началом
Par
mes
joies
éventrées
Из-за
моих
разорванных
радостей,
Par
ton
indifférence
Из-за
твоего
безразличия
Par
tous
les
mots
d'amour
Из-за
всех
слов
любви,
Qui
restent
en
souffrnace
Которые
остаются
в
мучениях
Puisque
de
te
les
dire
Потому
что
говорить
их
тебе
Est
pour
moi
défendu
Для
меня
запрещено
J'en
déduis
que
je
t'aime
Я
заключаю,
что
я
люблю
тебя
J'en
déduis,
mon
amour
Я
заключаю,
моя
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Aznavour, Original French Text And
Attention! Feel free to leave feedback.