Charles Aznavour - J'entends ta voix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charles Aznavour - J'entends ta voix




J'entends un monde au fond de moi
Я слышу мир внутри себя.
Qui vibre et gronde et plein d'émoi
Который вибрирует, рычит и полон эмоций
J'entends mon cœur qui bat très fort
Я слышу, как сильно бьется мое сердце.
Et tout autour de moi chuchote
И все вокруг меня шепчется
J'entends du bruit, j'entends un pas
Я слышу шум, слышу шаги.
Et puis j'entends ta voix
А потом я слышу твой голос.
La porte s'ouvre à deux battants
Дверь открывается двустворчатой
Et je découvre le cœur battant
И я узнаю, как бьется сердце.
Ton regard clair, tes cheveux d'or
Твой ясный взгляд, твои золотые волосы
Qui tombent sur tes joues pâlottes
Которые падают на твои бледные щеки
J'entends ton rire et pour ma joie
Я слышу твой смех, и к моей радости
Chérie, j'entends ta voix
Милая, я слышу твой голос.
Elle déverse avec chaleur
Она льется с жаром
Des mots qui bercent mon bonheur
Слова, которые убаюкивают мое счастье
Et des merveilles par mon oreille
И чудеса моим ухом
Jusqu'à mon cœur
До моего сердца
Elle me trouble, brouille mes yeux
Она мутит меня, затуманивает мои глаза
Et je vois double c'est merveilleux
И я вижу вдвойне, это замечательно
Je suis grisé, je perds le nord
Я Серый, я теряю север.
Et soudain le rêve m'emporte
И вдруг меня охватывает сон
Pauvre amoureux, je deviens roi
Бедный возлюбленный, я становлюсь королем
Lorsque j'entends ta voix
Когда я слышу твой голос,
Car ta voix mon amour
Потому что твой голос, Любовь моя
C'est le flot de bonheur
Это поток счастья
Qui soudain me parcourt
Который внезапно бродит по мне
Et m'inonde le cœur
И наполняет мое сердце
Je suis en un instant
Я в одно мгновение
Prêt à n'importe quoi
Готов на все, что угодно
Lorsque j'entends ta voix
Когда я слышу твой голос,
Je me sens tout à coup
Я вдруг чувствую себя
Pris dans un tourbillon
Оказавшись в водовороте
J'ai envie de crier
Мне хочется кричать.
De perdre la raison
От потери рассудка
De chanter à tue-tête
От пения до убийства
Et monter sur les toits
И залезть на крыши
Lorsque j'entends ta voix
Когда я слышу твой голос,
Elle s'élance à petit feu
Она бежит к небольшому костру
Dans le silence de nos jeux
В тишине наших игр
Et puis s'enflamme
А потом вспыхивает
Parle à mon âme
Поговори с моей душой
Et peu à peu
И постепенно
J'oublie la vie, le temps qui court
Я забываю о жизни, о времени, которое бежит
Pour la folie de notre amour
За безумие нашей любви
Et sur mon cœur quand je te tiens
И на моем сердце, когда я держу тебя
Soudain je ne perçois plus rien
Внезапно я больше ничего не воспринимаю
Car tout se tait autour de nous
Потому что все вокруг нас молчит
La vie le monde et ses remous
Жизнь, мир и его потрясения
Pour que résonne seul en moi
Чтобы резонировать в одиночестве во мне.
L'écho de ta voix
Эхо твоего голоса





Writer(s): C. Aznavour


Attention! Feel free to leave feedback.