Charles Aznavour - Je fais comme si - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charles Aznavour - Je fais comme si




Je fais comme si
Я делаю вид
Le matin je me lève en chantant avec des projets plein la tête
Утром я просыпаюсь, напевая, с головой, полной планов,
Comme si j'allais vivre 100 ans
Словно проживу ещё сто лет.
Pourtant je savoure un par un les plaisirs dont la vie est faite
И всё же смакую по одному все удовольствия, из которых соткана жизнь,
Comme si j'allais mourir demain
Словно завтра умру.
Je dis que grâce à ton amour
Я говорю, что благодаря твоей любви
J'oublie le monde et ses misères
Я забываю о мире и его бедах,
Comme si c'était vrai tous les jours
Словно это правда каждый день.
Je dis que viendra l'âge d'or tous les hommes seront frères
Я говорю, что настанет золотой век, когда все люди станут братьями,
Comme si je le croyais encore
Словно я всё ещё в это верю.
Puisque le monde est fait ainsi
Раз уж мир устроен так,
Je fais comme ça
Я поступаю так.
Puisque le monde est fait ainsi
Раз уж мир устроен так,
Je fais comme si
Я делаю вид.
Je fais comme si
Я делаю вид.
Comme si
Делаю вид.
Je me sens prêt
Я чувствую себя готовым
Pour mes enfants aux entreprises les plus folles
Ради своих детей на самые безумные предприятия,
Comme si j'étais Dieu tout puissant
Словно я всемогущий Бог.
Mais lorsque le cafard me prend souvent c'est eux qui me consolent
Но когда меня одолевает хандра, часто именно они меня утешают,
Comme si j'étais moi leur enfant
Словно я сам их ребёнок.
Je voudrais leur donner la foi, celle qui soulève les montagnes
Я хотел бы дать им веру, ту, что горы свергает,
Comme si ça dépendait de moi
Словно это зависит от меня.
Je les prépare avec ferveur pour un avenir de cocagne
Я с рвением готовлю их к беззаботному будущему,
Comme si je n'en avais pas peur
Словно сам его не боюсь.
Puisque le monde est fait ainsi
Раз уж мир устроен так,
Je fais comme ça
Я поступаю так.
Puisque le monde est fait ainsi
Раз уж мир устроен так,
Je fais comme si
Я делаю вид.
Je fais comme si
Я делаю вид.
Comme si
Делаю вид.
Je me dis que rien d'ici bas ne peut séparer ceux qui s'aiment
Я говорю себе, что ничто на земле не может разлучить любящих,
Comme si la mort n'existait pas
Словно смерти нет.
Qu'aucune force ne pourrait changer en nous l'amour en haine
Что никакая сила не сможет превратить в нас любовь в ненависть,
Comme si ça n'arrivait jamais
Словно этого никогда не случается.
Pourtant je savoure un par un les plaisirs dont la vie est faite
И всё же смакую по одному все удовольствия, из которых соткана жизнь,
Comme si j'allais mourir demain
Словно завтра умру.
Le matin je me lève en chantant avec des projets plein la tête
Утром я просыпаюсь, напевая, с головой, полной планов,
Comme si j'allais vivre 100 ans
Словно проживу ещё сто лет.
Puisque le monde est fait ainsi
Раз уж мир устроен так,
Je fais comme ça
Я поступаю так.
Puisque le monde est fait ainsi
Раз уж мир устроен так,
Je fais comme si
Я делаю вид.
Je fais comme si
Я делаю вид.
Je fais comme si
Я делаю вид.
Comme si
Делаю вид.
Comme si
Делаю вид.





Writer(s): Charles Aznavour


Attention! Feel free to leave feedback.