Lyrics and translation Charles Aznavour - Je l'aimerai toujours
Je
me
croyais,
moi
pauvre
sot,
de
taille
à
l'aimer
comme
il
faut
Я
думал,
что,
я
бедный
глупец,
размер,
чтобы
любить
его
как
следует
Mais
trop
d'amour
c'est
souvent
un
défaut
Но
слишком
много
любви
это
часто
недостаток
J'ai
vu
ses
yeux
se
détourner,
son
coeur
à
jamais
se
glacer
Я
видел,
как
ее
глаза
отворачиваются,
ее
сердце
вечно
леденеет.
Et
sans
raison
effacer
le
passé
И
без
причины
стереть
прошлое
Je
l'aimerai
toujours,
je
l'aimerai
toujours
Я
всегда
буду
любить
его,
я
всегда
буду
любить
его
Je
l'aimerai
toujours,
dites-le
lui
pour
moi
Я
всегда
буду
любить
его,
скажите
ему
это
для
меня
Moi
qui
croyais
être
assez
fort
pour
vaincre
la
vie
et
la
mort
Я,
который
считал,
что
достаточно
силен,
чтобы
победить
жизнь
и
смерть
Et
soulever
le
monde
à
bras
le
corps
И
поднять
мир
на
руки
тело
Je
suis
perdu
et
je
me
sens
plus
faible
encore
qu'un
enfant
Я
теряюсь
и
чувствую
себя
еще
слабее,
чем
ребенок
Car
mon
bonheur
est
parti
dans
le
temps
Ибо
мое
счастье
ушло
во
времени
Je
l'aimerai
toujours,
je
l'aimerai
toujours
Я
всегда
буду
любить
его,
я
всегда
буду
любить
его
Je
l'aimerai
toujours,
dites-le
lui
pour
moi
Я
всегда
буду
любить
его,
скажите
ему
это
для
меня
Qu'ai-je
donc
fait,
qu'ai-je
donc
dit,
pour
quel
méfait
suis-je
puni
Что
я
сделал,
что
я
сказал,
За
какие
проступки
я
наказан
Je
n'en
sais
rien,
je
n'ai
jamais
compris
Я
не
знаю,
я
никогда
не
понимал
Et
je
suis
là,
pauvre
orphelin,
avec
un
coeur
sans
lendemain
И
вот
я,
бедный
сирота,
с
беспросветным
сердцем
Et
un
amour
qui
ne
sert
plus
à
rien
И
любовь,
которая
больше
не
нужна
Je
l'aimerai
toujours,
je
l'aimerai
toujours
Я
всегда
буду
любить
его,
я
всегда
буду
любить
его
Je
l'aimerai
toujours,
dites-le
lui
pour
moi
Я
всегда
буду
любить
его,
скажите
ему
это
для
меня
Je
l'aimerai
toujours,
je
l'aimerai
toujours
Я
всегда
буду
любить
его,
я
всегда
буду
любить
его
Je
l'aimerai
toujours,
dites-le
lui
pour
moi
Я
всегда
буду
любить
его,
скажите
ему
это
для
меня
Dites-le
lui
pour
moi
Скажи
ему
за
меня.
Dites-le
lui
pour
moi
Скажи
ему
за
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Aznavour
Attention! Feel free to leave feedback.