Charles Aznavour - Je m'voyais déjà (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charles Aznavour - Je m'voyais déjà (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)




Je m'voyais déjà (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
Я уже видел себя (Живое выступление в Ереванской опере / 21 сентября 1996)
À 18 ans, j'ai quitté ma province
В 18 лет я покинул свой край,
Bien décidé à empoigner la vie
Твердо решив, что возьму жизнь в свои руки.
Le cœur léger et le bagage mince
С легким сердцем и небольшим багажом,
J'étais certain de conquérir Paris
Я был уверен, что покорю Париж.
Chez le tailleur le plus chic, j'ai fait faire
У самого шикарного портного я заказал
Ce complet bleu qui'était du dernier cri
Этот синий костюм, который был последним писком моды.
Les photos, les chansons et les orchestrations
Фотографии, песни и аранжировки
Ont eu raison de mes économies
Поглотили все мои сбережения.
Je m'voyais déjà en haut de l'affiche
Я уже видел себя на вершине афиши,
En dix fois plus gros que ce n'importe qui, mon nom s'étalait
В десять раз крупнее, чем кто-либо другой, красовалось мое имя.
Je m'voyais déjà adulé et riche
Я уже видел себя богатым и обожаемым,
Signant mes photos aux admirateurs qui se bousculaient
Раздающим автографы толпящимся поклонникам.
J'étais, oui j'étais le plus grand des grands fantaisistes
Я был, да, я был величайшим из артистов,
Faisant un succès si fort que les gens m'acclamaient debout
Имеющим такой успех, что люди аплодировали мне стоя.
Je m'voyais déjà cherchant dans ma liste
Я уже видел себя, выбирающим из списка
Celle qui le soir pourrait, par faveur, se pendre mon cou
Ту, которая вечером, по своей милости, могла бы обнять меня за шею.
Mes trais ont vieilli, bien sûr, sous mon maquillage
Мои черты, конечно, постарели под гримом,
Mais la voix est là, le geste est précis et j'ai du ressort
Но голос все тот же, жесты точны, и я полон энергии.
Mon cœur s'est aigri, un peu, en prenant de l'âge
Мое сердце немного ожесточилось с годами,
Mais j'ai des idées, je connais mon métier et j'y crois encore
Но у меня есть идеи, я знаю свое дело, и я все еще верю в себя.
Rien que sous mes pieds, de sentir la scène
Просто чувствовать сцену под ногами,
De voir devant moi un public assis, j'ai le cœur battant
Видеть перед собой сидящую публику и мое сердце бьется чаще.
On m'a pas aidé, je n'ai pas eu de veine
Мне никто не помогал, мне не везло,
Mais au fond de moi, je suis sûr au moins que j'ai du talent
Но в глубине души я уверен, по крайней мере, что у меня есть талант.
Ce complet bleu, y a 30 ans que je le porte
Этот синий костюм я ношу уже 30 лет,
Et mes chansons ne font rire que moi
И мои песни смешат только меня.
Je cours le cachet, je, je fais du porte à porte
Я бегаю за гонорарами, я хожу по домам,
Pour subsister, je fais n'importe quoi
Чтобы выжить, я берусь за любую работу.
Je n'ai connu que des succès faciles
Я знал только легкие успехи,
Des trains de nuit et des filles soldats
Ночные поезда и девушек легкого поведения.
Les minables cachets, les valises à porter
Нищенские гонорары, тяжелые чемоданы,
Les petits meublés et les maigres repas
Убогие меблированные комнаты и скудная еда.
Je m'voyais déjà en photographie
Я уже видел себя на фотографии
Au bras d'une star, l'hivers dans la neige, l'été au soleil
Под руку со звездой, зимой в снегу, летом на солнце.
Je m'voyais déjà racontant ma vie
Я уже видел себя, рассказывающим свою историю
L'air désabusé à des débutants, friands de conseils
С видом пресыщенного жизнью новичкам, жаждущим советов.
J'ouvrais, mais calmement, les soirs de première
Я спокойно открывал конверты в премьерные вечера,
Mille télégrammes de ce Tout-Paris qui nous fait si peur
Тысячи телеграмм от всего этого Парижа, который нас так пугает.
Et mourant de trac devant ce parterre
И умирая от страха перед этой публикой,
Entrer sur la scène sous les ovations et les projecteurs
Выходил на сцену под овации и свет прожекторов.
J'ai tout essayé pourtant pour sortir du nombre
Я перепробовал все, чтобы выделиться из толпы,
J'ai chanté l'amour, j'ai fait du comique et de la fantaisie
Я пел о любви, я выступал в комедийных и эстрадных жанрах.
Si tout a raté pour moi, si je suis dans l'ombre
Если у меня ничего не получилось, если я в тени,
Ce n'est pas ma faute mais celle du public qui n'a rien compris
Это не моя вина, а вина публики, которая ничего не поняла.
On ne m'a jamais, jamais accordé ma chance
Мне никогда, никогда не давали шанса.
D'autres ont réussi avec peu de voix mais beaucoup d'argent
Другие добились успеха, имея слабый голос, но много денег.
Moi, moi j'étais trop pur ou trop en avance
Я, я был слишком чист или слишком опережал свое время.
Mais un jour viendra, je leur montrerai que j'ai du talent
Но придет день, и я покажу им, что у меня есть талант.





Writer(s): Charles Aznavour, Jean Hubert Leccia


1 Les bons moments (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
2 Présentation des musiciens (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
3 Les plaisirs démodés (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
4 Sa jeunesse entre ses mains (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
5 Il faut savoir (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
6 Toi et moi (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
7 Inoubliable (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
8 Vous et tu (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
9 Je n'ai rien oublié (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
10 Mon émouvant amour (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
11 Sur ma vie (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
12 Je veux te dire adieu (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
13 Tu t'laisses aller (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
14 Hier encore (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
15 Que c'est triste Venise (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
16 Je me raccroche à toi (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
17 Ils sont tombés (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
18 Le temps (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
19 Je t'aime A.I.M.E (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
20 La bohème (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
21 Je bois (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
22 Isabelle (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
23 Comme ils disent (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
24 La mamma (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
25 Les deux guitares (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
26 Je m'voyais déjà (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
27 Ave Maria (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
28 Emmenez-moi (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)

Attention! Feel free to leave feedback.