Charles Aznavour - Je meurs de toi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charles Aznavour - Je meurs de toi




Une porte s'ouvre et tu sors de ma vie
Дверь открывается, и ты уходишь из моей жизни
Et je prends peur chaque fois
И каждый раз мне становится страшно.
Je deviens murmure et deviens agonie
Я становлюсь шепотом и становлюсь агонией
À l'instant tu pars
Как только ты уйдешь,
Brûlé de désespoir
Сгорая от отчаяния
Je meurs de toi
Я умираю от тебя
Et la porte claque et mon âme se perd
И дверь хлопает, и моя душа теряется
En des pour qui, des pourquoi
Для кого, почему
Je deviens une île perdue sur la mer
Я превращаюсь в затерянный остров в море.
Battue par tous les vents du désarroi
Побежденный всеми ветрами смятения
Sais-tu qu'à tous moments
Знаешь ли ты, что во все времена
Je meurs de toi
Я умираю от тебя
Je ne peux vivre sur moi-même
Я не могу жить на себе.
Ne serait-ce qu'une heure ou deux
Хотя бы на час или два
Je prends forme en tes yeux
Я обретаю форму в твоих глазах
Heureux ou malheureux
Счастливый или несчастный
Mon cœur ne vit que si tu veux
Мое сердце живет только тогда, когда ты хочешь
Je ne suis moi que si tu m'aimes
Я - это я, только если ты меня любишь
Et loin de toi, de peur
И подальше от тебя, от страха
Je meurs de toi, de nous, je meurs
Я умираю от тебя, от нас, я умираю
Une porte s'ouvre et tu es de retour
Дверь открывается, и ты возвращаешься
Et quand tu m'emportes encore
И когда ты снова возьмешь меня с собой
Je deviens faiblesse, je deviens amour
Я становлюсь слабостью, я становлюсь любовью
Dès que tu rentres au port
Как только ты вернешься в порт
De mes émois
От моих эмоций
Nue et blottie très fort
Обнаженная и очень сильно прижатая
Entre mes bras
Между моих рук
Je meurs d'amour
Я умираю от любви.
Je meurs de toi
Я умираю от тебя





Writer(s): Charles Aznavour


Attention! Feel free to leave feedback.