Charles Aznavour - Je n'ai rien oublié (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charles Aznavour - Je n'ai rien oublié (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)




Je n'ai rien oublié (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
Я ничего не забыл (Живое выступление в Ереванской опере / 21 сентября 1996)
Je n'aurais jamais cru qu'on se rencontrerait
Я бы никогда не подумал, что мы встретимся снова.
Le hasard est curieux, il provoque les choses
Случайность любопытна, она провоцирует события,
Et le destin, pressé, un instant, prend la pose
И судьба, торопясь, на мгновение замирает.
Non, je n'ai rien oublié
Нет, я ничего не забыл.
Je souris malgré moi rien qu'à te regarder
Я невольно улыбаюсь, просто глядя на тебя.
Si les mois, les années marquent souvent les êtres
Если месяцы, годы часто меняют людей,
Toi, oh, toi tu n'as pas changé
Ты, о, ты совсем не изменилась.
La coiffure, peut-être
Прическа, разве что.
Non, je n'ai rien oublié
Нет, я ничего не забыл.
Rien oublié
Ничего не забыл.
Marié, moi? Allons donc
Женат, я? Ну уж нет.
Je n'en ai nulle envie
У меня нет никакого желания.
J'aime ma liberté, et puis de toi à moi
Я люблю свою свободу, и, между нами,
Je n'ai pas rencontré la femme de ma vie
Я не встретил женщину своей жизни.
Mais allons prendre un verre, et parle-moi de toi
Но давай выпьем, и расскажи мне о себе.
Que fais tu de tes jours, es-tu riche et comblée?
Чем ты занимаешься, богата ли ты и счастлива?
Tu vis seule à Paris, mais alors ce mariage?
Ты живешь одна в Париже, но как же замужество?
Entre nous, tes parents ont crever de rage
Между нами, твои родители, должно быть, были в ярости.
Non, je n'ai rien oublié
Нет, я ничего не забыл.
Qui m'aurait dit qu'un jour, sans l'avoir provoqué
Кто бы мог сказать, что однажды, без всякого повода,
Le destin, tout à coup, nous mettrait face à face
Судьба вдруг поставит нас лицом к лицу.
Je croyais que tout meurt avec le temps qui passe
Я думал, что все умирает со временем.
Non, je n'ai rien oublié
Нет, я ничего не забыл.
Je ne sais trop que dire, ni par commencer
Я не знаю, что сказать, с чего начать.
Les souvenirs foisonnent, envahissent ma tête
Воспоминания переполняют, захватывают мою голову,
Et le passé revient du fond de sa défaite
И прошлое возвращается из глубин своего поражения.
Non, je n'ai rien oublié
Нет, я ничего не забыл.
Rien oublié
Ничего не забыл.
À l'âge je portais que mon cœur pour toute arme
В возрасте, когда моим единственным оружием было сердце,
Ton père, ayant pour toi bien d'autres ambitions
Твой отец, имея для тебя совсем другие амбиции,
A brisé notre amour et fait jaillir nos larmes
Разбил нашу любовь и вызвал наши слезы,
Pour un mari choisi sur sa situation
Выбрав тебе мужа по его положению.
J'ai voulu te revoir mais tu étais cloîtrée
Я хотел увидеть тебя снова, но ты была затворницей.
Je t'ai écrit cent fois mais toujours sans réponse
Я писал тебе сотни раз, но всегда без ответа.
Cela m'a pris longtemps avant que je renonce
Мне потребовалось много времени, чтобы сдаться.
Non, je n'ai rien oublié
Нет, я ничего не забыл.
L'heure court et déjà le café va fermer
Время бежит, и кафе скоро закроется.
Viens, oui, viens, j'te raccompagne à travers les rues mortes
Пойдем, да, пойдем, я провожу тебя по пустынным улицам,
Comme au temps des baisers qu'on volait sous ta porte
Как во времена поцелуев, которые мы крали у твоей двери.
Non
Нет,
Non, non, je n'ai...
Нет, нет, я не...
Je n'ai rien oublié
Я ничего не забыл.
Chaque saison était notre saison d'aimer
Каждый сезон был нашим сезоном любви,
Et nous ne redoutions ni l'hiver ni l'automne
И мы не боялись ни зимы, ни осени.
C'est toujours le printemps quand nos 20 ans résonnent
Всегда весна, когда звучат наши двадцать лет.
Non
Нет,
Non, non, je n'ai...
Нет, нет, я не...
Je n'ai rien oublié
Я ничего не забыл.
Rien oublié, rien
Ничего не забыл, ничего.
Cela m'a fait du bien de sentir ta présence
Мне было хорошо ощущать твое присутствие.
Je me sens différent, comme un peu plus léger
Я чувствую себя иначе, как будто немного легче.
On a souvent besoin d'un bain d'adolescence
Нам часто нужна капля юности.
C'est doux de revenir aux sources du passé
Приятно вернуться к истокам прошлого.
Je voudrais, si tu veux, sans vouloir te forcer
Я хотел бы, если ты хочешь, не желая тебя принуждать,
Te revoir à nouveau, enfin, si... si c'est possible
Увидеть тебя снова, наконец, если... если это возможно.
Si tu en as envie, si tu es disponible
Если ты этого хочешь, если ты свободна,
Si tu n'as rien oublié
Если ты ничего не забыла,
Comme moi, oui, moi
Как я, да, я,
Qui n'ai rien oublié
Который ничего не забыл.
Non, rien, rien
Нет, ничего, ничего.





Writer(s): Charles Aznavour, Georges Garvarentz


1 Les bons moments (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
2 Présentation des musiciens (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
3 Les plaisirs démodés (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
4 Sa jeunesse entre ses mains (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
5 Il faut savoir (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
6 Toi et moi (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
7 Inoubliable (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
8 Vous et tu (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
9 Je n'ai rien oublié (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
10 Mon émouvant amour (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
11 Sur ma vie (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
12 Je veux te dire adieu (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
13 Tu t'laisses aller (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
14 Hier encore (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
15 Que c'est triste Venise (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
16 Je me raccroche à toi (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
17 Ils sont tombés (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
18 Le temps (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
19 Je t'aime A.I.M.E (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
20 La bohème (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
21 Je bois (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
22 Isabelle (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
23 Comme ils disent (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
24 La mamma (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
25 Les deux guitares (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
26 Je m'voyais déjà (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
27 Ave Maria (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
28 Emmenez-moi (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)

Attention! Feel free to leave feedback.