Lyrics and translation Charles Aznavour - Je n'peux pas rentrer chez moi - live Olympia 72
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je n'peux pas rentrer chez moi - live Olympia 72
Не могу вернуться домой - live Olympia 72
Je
ne
peux
pas
rentrer
chez
moi
Я
не
могу
вернуться
домой,
Car
mon
passé
y
est
déjà
Потому
что
там
все
еще
мое
прошлое,
Dès
que
j'ouvre
la
porte
Как
только
я
открываю
дверь,
Il
vient
me
faire
escorte
Оно
мне
в
сопровождении,
Et
me
suit
partout
pas
à
pas
И
повсюду
преследует
меня.
Me
montrant
les
choses
du
doigt
Показывает
мне
все
пальцем,
Me
parlant
sans
cesse
à
mi-voix
Постоянно
говорит
мне
вполголоса,
Et
comme
j'appréhende
И
мне
так
страшно,
Sa
présence
obsédente
Его
навязчивое
присутствие,
Je
ne
peux
pas
rentrer
chez
moi
Не
могу
вернуться
домой.
Les
gens
me
dévisagent
Люди
смотрят
на
меня
с
презрением,
D'autres
au
passage
Другие
же
по
пути,
Rient
de
moi
Смеются
надо
мной,
On
me
bouscule
Меня
толкают,
On
me
bafoue
Меня
унижают,
Mais
je
l'avoue
Но
признаюсь,
Après
tout
je
m'en
fous
В
конце
концов,
мне
все
равно.
Que
m'importe
ces
inconnus
Какое
мне
дело
до
незнакомцев?
Je
vais
sans
espoir
et
sans
but
Я
иду
без
надежды
и
цели,
Ma
peine
est
sans
limite
Моя
скорбь
безгранична,
Mon
cœur
est
en
faillite
Мое
сердце
разорено,
L'amour
m'a
filé
dans
les
doigts
Любовь
проскользнула
у
меня
сквозь
пальцы,
Je
ne
peux
pas
rentrer
chez
moi
Не
могу
вернуться
домой.
Je
ne
peux
pas
rentrer
chez
moi
Не
могу
вернуться
домой,
Plus
rien
ne
m'attire
là-bas
Ничто
там
меня
больше
не
привлекает,
Et
de
la
solitude
И
из-за
одиночества,
N'ayant
pas
l'habitude
К
которому
я
не
привык,
J'aime
mieux
traîner
ça
et
là
Я
предпочитаю
слоняться
туда-сюда.
Le
monde
entier
est
contre
moi
Весь
мир
против
меня,
Le
grand
lit
pour
deux
est
trop
froid
Большая
двуспальная
кровать
слишком
холодна,
Quand
tout
seul
je
m'y
vautre
Когда
я
один,
лежу
на
ней,
Elle
est
avec
un
autre
Она
с
другим,
Je
ne
peux
pas
rentrer
chez
moi
Не
могу
вернуться
домой.
Dans
un
moment
de
haine
В
момент
ненависти,
Au
fond
de
la
Seine
В
глубину
Сены,
Qu'était
la
chaîne
entre
elle
et
moi
Который
был
цепью
между
ней
и
мной,
Pour
qu'elle
s'y
noie
Чтобы
она
утонула,
Comme
moi
je
me
noie
Как
и
я
тону,
Dans
l'alcool
que
j'prends
dans
les
bars
В
алкоголе,
которым
я
наливаюсь
в
барах,
Pour
surmonter
mon
désespoir
Чтобы
преодолеть
свое
отчаяние,
Et
l'on
verse
en
mon
verre
И
мне
наливают
в
стакан,
Du
bonheur
éphémère
Эфемерное
счастье,
Qui
créé
en
moi
de
fausses
joies
Которое
создает
во
мне
иллюзорные
радости,
Je
ne
peux
pas
rentrer
chez
moi
Не
могу
вернуться
домой.
Je
voudrais
bien
rentrer
chez
nous
Я
бы
так
хотел
вернуться
домой,
Pour
sentir
ses
bras
sur
mon
cou
Почувствовать
твои
руки
на
шее,
Étouffer
ma
colère
Подавить
свой
гнев,
Dissiper
ma
misère
Рассеять
свое
несчастье,
Sécher
mes
larmes
sur
ses
joues
Осушить
мои
слезы
на
твоих
щеках,
Je
voudrais
bien
rentrer
chez
nous
Я
бы
так
хотел
вернуться
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Aznavour
Attention! Feel free to leave feedback.