Charles Aznavour - L'aiguille - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charles Aznavour - L'aiguille




L'aiguille
Шприц
Mon enfant, mon air pur
Моя дочь, мой чистый воздух
Mon sang, mon espérance
Моя кровь, моя надежда
Mon ferment, mon futur
Моя вера, мое будущее
Ma chair, ma survivance
Моя плоть, моя надежда на выживание
Tu ne perpétueras ni mon nom, ni ma race
Ты не продолжишь мой род, моя расу
Tout ce que j'ai bâti, je l'ai rêvé en vain
Всё, что я построил, я строил напрасно
Je quitterai ce monde sans laisser de trace
Я покину этот мир, не оставив и следа
Tes yeux ne s'ouvriront sur aucun lendemain
Твои глаза никогда уже не откроются
L'aiguille dans ta veine éclatée
Шприц в твоей разорванной вене
Ta peau déchirée
Твоя разорванная кожа
L'aiguille dans ton corps mutilé
Шприц в твоем изуродованном теле
Crucifié
Распятое
L'aiguille de nos espoirs trahis
Шприц наших разрушенных надежд
Te clouant dans la nuit
Пригвоздивший тебя к ночи
Sans vie
Безжизненное
Mon arbre, mon petit
Мое дитя, мое деревце
Qui peut dire à l'avance
Кто может знать заранее
le bonheur finit
Где закончится счастье
Quand le malheur commence
Когда начнется горе
Le drame de la vie sans auteur, ni dialogue
Драма жизни без автора, без диалога
Qui s'écrit à huis clos se joue à notre insu
Которая пишется втайне и играется без нашего ведома
Les plaisirs innocents n'en sont que le prologue
Невинные удовольствия лишь ее пролог
Les paradis promis ont l'enfer pour issue
Обещанный рай ведет в ад
L'aiguille dans ta veine éclatée
Шприц в твоей разорванной вене
Ta peau déchirée
Твоя разорванная кожа
L'aiguille dans ton corps mutilé
Шприц в твоем изуродованном теле
Crucifié
Распятое
L'aiguille de nos espoirs trahis
Шприц наших разрушенных надежд
Te clouant dans la nuit
Пригвоздивший тебя к ночи
Sans vie
Безжизненное
En regardant fleurir
Глядя, как расцветают
Tes printemps pleins de grâce
Твои полные милости весны
Je n'ai pas sous tes rires
За твоим смехом
Éventé tes angoisses
Я не понял твоих страданий
Peut-être pas non plus assez dit que je t'aime
Возможно, я недостаточно говорил, что люблю тебя
Ni suffisamment pris le temps d'être avec toi
И недостаточно проводил время с тобой
Que tu as souffrir en secret de problèmes
Как же ты должна была страдать в тишине
À présent c'est mon tour perdu dans mes pourquoi
Теперь моя очередь, потерянная в вопросах
L'aiguille dans ta veine éclatée
Шприц в твоей разорванной вене
Ta peau déchirée
Твоя разорванная кожа
L'aiguille dans ton corps mutilé
Шприц в твоем изуродованном теле
Crucifié
Распятое
L'aiguille de nos espoirs trahis
Шприц наших разрушенных надежд
Te clouant dans la nuit
Пригвоздивший тебя к ночи
Sans vie
Безжизненное
L'aiguille
Шприц





Writer(s): charles aznavour, georges garvarentz


Attention! Feel free to leave feedback.