Charles Aznavour - L'Indifférence - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charles Aznavour - L'Indifférence




L'Indifférence
Безразличие
L'indifférence, l'indifférence
Безразличие, безразличие,
L'indifférence
Безразличие
C'est tout ce qu'il reste à présent
вот всё, что осталось теперь
De cet amour tendre et violent
от той любви, нежной и бурной,
En alternance
сменявшей свой нрав.
L'indifférence, l'indifférence
Безразличие, безразличие,
L'indifférence, l'indifférence
Безразличие, безразличие
Peu à peu nous a fait sombrer
мало по малу нас потопило
Dans un monde froid et figé
в мире холодном и застывшем,
Sans résonance
лишённом отзвука.
Que reste-t-il de nos folies
Что осталось от наших безумств,
le bonheur jouait sa vie
где счастье играло свою жизнь,
Et de nos rires insouciants
и от смеха беззаботного,
Qui venaient au premier tourment
что приходил при первой боли,
Sécher les peines
сушить слёзы,
Que l'amour traîne
что любовь приносит?
L'indifférence, l'indifférence, l'indifférence
Безразличие, безразличие, безразличие
De ce qui est, de ce qui fut
к тому, что есть, к тому, что было.
Il reste à nos amours perdus
Осталось нашим потерянным любовям
Dans leur silence
в их молчании
L'indifférence
безразличие.
Ce qui devait être un chef-d'oeuvre
То, что должно было стать шедевром,
Notre amour
наша любовь,
Je ne sais par quelle manoeuvre
я не знаю, каким манёвром,
Fut un four
стало провалом.
Nous offrons l'image d'un couple
Мы являем образ пары
Résigné
смирившейся.
Nos sentiments flottent en eaux trouble
Наши чувства плывут в мутной воде,
Avortés
прерванные.
L'indifférence, l'indifférence
Безразличие, безразличие.
L'indifférence, l'indifférence
Безразличие, безразличие.
Que reste-t-il de nos folies
Что осталось от наших безумств,
le bonheur jouait sa vie
где счастье играло свою жизнь,
Et de nos rires insouciants
и от смеха беззаботного,
Qui venaient au premier tourment
что приходил при первой боли
Sécher les peines
сушить слёзы,
Que l'amour traîne
что любовь приносит?
L'indifférence, l'indifférence, l'indifférence
Безразличие, безразличие, безразличие
De ce qui est, de ce qui fut
к тому, что есть, к тому, что было.
Il reste à nos amours perdus
Осталось нашим потерянным любовям
Dans leur silence
в их молчании
L'indifférence
безразличие.





Writer(s): charles aznavour, georges garvarentz


Attention! Feel free to leave feedback.