Charles Aznavour - L'instant présent - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charles Aznavour - L'instant présent




L′instant présent est impalpable
Настоящий момент неосуществим
Il est léger insaisissable
Он неуловимо легкий
Suspendu dans l'air et le temps
Висит в воздухе и времени
Il ne dispose simplement
Он просто имеет
Que d′un très court moment sur terre
Только очень короткое время на земле
L'instant présent a des œillères
У настоящего момента есть глаза
L'instant présent est si fragile
Настоящий момент такой хрупкий
Qu′il ne peut rester immobile
Что он не может стоять на месте
Sans une plainte, sans un cri
Без жалобы, без крика
À peine arriver qu′il s'enfuit
Едва он успел убежать, как
Avant que d′entrer dans l'histoire
Прежде чем войти в историю
L′instant présent n'a pas de gloire
В данный момент нет славы
Il ne peut durant ce passage
Он не может во время этого прохода
Que mener une vie très sage
Что нужно вести очень мудрую жизнь
Car déjà prés de lui se tient
Ибо уже рядом с ним стоит
Le suivant qu′en fera ni moins
Следующий, который сделает не меньше
Ni davantage
Ни более того
L'instant présent n'a pas de trêve
Сейчас нет перемирия
À peine arriver qu′il s′achève
Едва он закончится, как
Il est sauvage, il est craintif
Он дикий, он страшный.
Il est sans force, il est captif
Он без сил, он в плену.
De la seconde qui va naître
От второго, что родится
L'instant présent va disparaître
Сейчас исчезнет
L′instant présent il faut le prendre
Сейчас необходимо принять
Avec des gestes et des mots tendres
Жестами и нежными словами
Lui faire un futur, un passé
Сделать его будущим, прошлым
Dans nos cœurs et dans nos pensées
В наших сердцах и в наших мыслях
Et lui bâtir une existence
И построить ему существование
L'instant présent est notre chance
Сейчас это наш шанс
L′instant présent ne se repose
Настоящий момент не отдыхает
Pas en chemin, il se propose
Не по пути, он предлагает себя
Pour le saisir il faut vouloir
Чтобы понять это, нужно захотеть
Tu vois, il est déjà trop tard
Видишь ли, уже слишком поздно
Prends le prochain, il passe ensuite
Возьми следующий, он потом пройдет
L'instant présent disparaît vite
Настоящий момент быстро исчезает
Pour notre amour sans fausse honte
За нашу любовь без ложного стыда
Si nous sommes sincères et prompts
Если мы будем искренни и быстры
En les alignant bout à bout
Выстраивая их впритык
Nous pourrons en avoir beaucoup
Мы сможем получить много из них
À notre compte
На наш счет
L′instant présent peut être nôtre
Настоящий момент может быть нашим
Si nous l'enchaînons avec d'autres
Если мы свяжем его с другими
Viens tandis que je le saisis
Приходи, пока я его хватаю.
Écoute les mots que je dis
Слушай слова, которые я говорю
Je ne les dirai plus de même
Я больше не буду говорить им то же самое
L′instant présent est un problème
Сейчас проблема
Mais si tu m′aimes et si je t'aime
Но если ты меня любишь, и если я тебя люблю
L′instant présent de nos 20 ans
Настоящий момент нашего 20-летнего юбилея
Vivra longtemps
Проживет долго





Writer(s): Charles Aznavour


Attention! Feel free to leave feedback.