Lyrics and translation Charles Aznavour - L'amour bon dieu l'amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'amour bon dieu l'amour
Любовь, господи, любовь
L'amour
bon
Dieu
l'amour
Любовь,
господи,
любовь,
Vainqueur
ou
bien
perdant
Побеждённый
или
победитель,
L'amour
je
veux
dormir
Любовь,
я
хочу
спать,
L'amour
faut
que
je
rentre
Любовь,
мне
нужно
домой,
L'amour
avec
les
yeux
Любовь
глазами,
L'amour
avec
le
ventre
Любовь
плотью,
L'amour
à
contre
coeur
Любовь
против
воли,
L'amour
à
contre
temps
Любовь
не
ко
времени.
L'amour
bon
Dieu
l'amour
Любовь,
господи,
любовь,
Présenté
par
parents
Представленная
родителями,
Avec
un
vieux
débris
Со
старой
развалиной,
En
attendant
qu'il
lâche
В
ожидании,
когда
он
испустит
дух,
L'amour
en
viager
Любовь
на
всю
жизнь,
Pour
le
magot
qu'il
cache
Ради
богатства,
которое
он
скрывает,
Où
jeunesse
et
beauté
Где
юность
и
красота
S'offrent
au
plus
mourant
Предлагаются
самому
умирающему.
Avec
des
hauts,
avec
des
bas
de
soie
В
шёлковых
чулках
и
высоких
каблуках,
Avec
une
ingénue,
avec
une
cocotte
С
наивной
девушкой,
с
проституткой,
L'amour
à
la
cosaque
en
conservant
ses
bottes
Любовь
по-казачьи,
не
снимая
сапог,
L'amour
de
5 à
7,
l'amour
à
la
papa
Любовь
с
5 до
7,
любовь
по-отцовски.
L'amour
bon
Dieu
l'amour
Любовь,
господи,
любовь,
Qui
rend
fou,
qui
rend
fort
Которая
сводит
с
ума,
которая
делает
сильным,
Dans
la
paille
ou
le
foin
В
соломе
или
в
сене,
Avec
une
sultane
С
султаншей,
Les
jupes
retroussées
comme
une
paysanne
С
юбками,
задратыми,
как
у
крестьянской
девушки,
Et
qui
du
bouche
à
bouche
И
которая
от
поцелуя
Conduit
au
corps
à
corps
Ведёт
к
близости.
L'amour
bon
Dieu
l'amour
Любовь,
господи,
любовь,
Ça
tourne
à
l'obsession,
chacun
à
sa
façon
Это
превращается
в
одержимость,
каждый
по-своему
Le
voit
et
l'interprète
Видит
и
интерпретирует
её,
Il
encombre
les
coeurs,
il
fait
tourner
les
têtes
Она
переполняет
сердца,
она
кружит
головы,
Se
glisse
dans
le
lit
et
les
conversations
Пробирается
в
постель
и
в
разговоры.
L'amour
bon
Dieu
l'amour
Любовь,
господи,
любовь,
Qu'on
fait
à
temps
perdu
Которой
занимаются
в
свободное
время,
L'amour
sain
Любовь
здоровая,
L'amour
jeu,
l'amour
entre
deux
portes
Любовь-игра,
любовь
между
двух
дверей,
Celui
qui
met
à
plat
et
celui
qui
transporte
Та,
что
повергает
ниц,
и
та,
что
возносит,
Avec
des
accessoires
ou
avec
les
mains
nues
С
аксессуарами
или
с
голыми
руками.
L'amour
en
travesti
Любовь
в
переодевании,
En
faux
cul
et
faux
sein
С
фальшивой
задницей
и
фальшивой
грудью,
L'amour
fleur
d'oranger
Любовь,
цветок
апельсина,
Qui
appelle
sa
mère
Которая
зовёт
свою
мать,
L'amour
vient
je
te
prends
Любовь
приходит,
я
беру
тебя,
Sous
la
porte
cochère
Под
аркой
ворот,
L'amour
hurle
moins
fort
Любовь,
кричи
тише,
Pense
un
peu
aux
voisins
Подумай
о
соседях.
L'amour
bon
Dieu
l'amour
Любовь,
господи,
любовь,
On
y
revient
toujours
Мы
всегда
к
ней
возвращаемся,
Tout
comme
l'assassin
Как
убийца
Sur
le
lieu
de
son
crime
На
место
своего
преступления,
Déchiré
mais
heureux
d'être
encore
sa
victime
Разорванный,
но
счастливый
быть
ещё
её
жертвой,
Car
on
atteint
jamais
le
sommet
sans
amour
Потому
что
вершины
без
любви
не
достичь.
L'amour
bon
Dieu
l'amour
Любовь,
господи,
любовь,
C'est
aussi
le
bonheur
Это
также
и
счастье,
C'est
l'attente
mêlée
de
joie
et
de
souffrance
Это
ожидание,
смешанное
с
радостью
и
страданием,
C'est
la
porte
qui
s'ouvre
Это
дверь,
которая
открывается,
Et
l'être
qui
s'élance
И
существо,
которое
бросается
вперёд,
C'est
l'espoir
qui
fleurit
Это
надежда,
которая
расцветает
Là
où
le
doute
meurt
Там,
где
умирает
сомнение.
L'amour
bon
Dieu
l'amour
Любовь,
господи,
любовь,
C'est
l'âme
en
mille
éclats
Это
душа
вдребезги,
C'est
les
yeux
qui
se
cherchent
Это
глаза,
которые
ищут
друг
друга,
Et
des
mains
qui
se
pressent
И
руки,
которые
сжимаются,
C'est
un
mot
murmuré
Это
прошептанное
слово,
Infini
de
tendresse
Бесконечная
нежность,
C'est
le
don
permanent
Это
постоянный
дар
De
son
coeur
et
de
soi
Своего
сердца
и
себя.
Ce
sont
les
volets
clos
Это
закрытые
ставни,
Deux
ombres
dans
la
nuit
Две
тени
в
ночи,
Qui
pudiquement
nues
Которые,
целомудренно
обнажённые,
Se
gorgent
de
je
t'aime
Наслаждаются
"я
люблю
тебя",
Rien
entendre
des
jeux
qui
sont
toujours
les
mêmes
Не
слыша
игр,
которые
всегда
одни
и
те
же,
Qui
sèment
le
plaisir
et
font
germer
la
vie
Которые
сеют
удовольствие
и
дают
жизнь.
L'amour
bon
Dieu
l'amour
Любовь,
господи,
любовь,
C'est
l'espoir
qu'un
beau
jour
Это
надежда,
что
однажды
Un
être
auréolé
de
grâce
et
de
mystère
Существо,
озарённое
грацией
и
тайной,
Vienne
nous
emporter
aux
confins
de
la
terre
Унесёт
нас
на
край
земли,
Où
nous
n'existerons
qu'au
seul
nom
de
l'amour
Где
мы
будем
существовать
только
во
имя
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Aznavour
Attention! Feel free to leave feedback.