Charles Aznavour - L'Amour Fait Mal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charles Aznavour - L'Amour Fait Mal




L'Amour Fait Mal
Любовь причиняет боль
Laissez-moi vous dire, laissez-moi vous dire ces mots
Позволь мне сказать тебе, позволь мне сказать тебе эти слова:
L'amour est le pire, l'amour est le pire des maux
Любовь худшее, любовь худшее из зол.
C'est une agonie, une maladie ignorée du corps médical
Это агония, болезнь, неизвестная медицине.
(Aïe, aïe, aïe, l'amour, l'amour, l'amour)
(Ой, ой, ой, любовь, любовь, любовь)
L'amour fait mal
Любовь причиняет боль.
Laissez-moi vous dire, laissez-moi vous dire sans fard
Позволь мне сказать тебе, позволь мне сказать тебе без прикрас:
L'amour est la pire, l'amour est la pire des tares
Любовь худший, любовь худший из недостатков.
Lorsque goutte à goutte il sème le doute
Когда капля за каплей она сеет сомнение,
Que ce soit physique ou verbal
Будь то физическое или словесное.
(Aïe, aïe, aïe, l'amour, l'amour, l'amour)
(Ой, ой, ой, любовь, любовь, любовь)
L'amour fait mal
Любовь причиняет боль.
C'est un mal encore inconnu dont on ne sait rien à ce jour
Это всё ещё неизвестная болезнь, о которой ничего не известно по сей день.
Et l'on dit dans les instituts que seul l'amour peut sauver l'amour
И в институтах говорят, что только любовь может спасти любовь.
Mais aussi
Но также...
Laissez-moi vous dire, laissez-moi vous dire qu'un jour
Позволь мне сказать тебе, позволь мне сказать тебе, что однажды
On peut le maudire, on peut le maudire l'amour
Можно проклинать, можно проклинать любовь.
Car lorsqu'il déverse ses folies perverses sur la santé et le moral
Потому что, когда она изливает свое порочное безумие на здоровье и мораль,
(Aïe, aïe, aïe, l'amour, l'amour, l'amour)
(Ой, ой, ой, любовь, любовь, любовь)
L'amour fait mal
Любовь причиняет боль.
Laissez-moi vous dire, laissez-moi vous dire enfin
Позволь мне сказать тебе, позволь мне наконец сказать тебе:
L'amour peut séduire, l'amour peut séduire très bien
Любовь может соблазнить, любовь может соблазнить очень сильно.
Mais passé le charme vient le temps des larmes et parfois de gestes fatals
Но после очарования приходит время слез, а иногда и роковых поступков.
(Aïe, aïe, aïe, l'amour, l'amour, l'amour)
(Ой, ой, ой, любовь, любовь, любовь)
L'amour fait mal
Любовь причиняет боль.
Laissez-moi vous dire, laissez-moi vous dire ceci
Позволь мне сказать тебе, позволь мне сказать тебе вот что:
L'amour peut détruire, l'amour peut détruire la vie
Любовь может разрушить, любовь может разрушить жизнь.
Pour quelques "je t'aime", combien de problèmes, de longs procès et de scandales
Из-за нескольких люблю тебя" сколько проблем, долгих судебных процессов и скандалов!
(Aïe, aïe, aïe, l'amour, l'amour, l'amour)
(Ой, ой, ой, любовь, любовь, любовь)
L'amour fait mal
Любовь причиняет боль.
Car les amours comme le feu qui brûlent dans la cheminée
Ведь любовь, как огонь, горящий в камине,
Naissent et meurent et peu à peu finissent en cendre et en fumée
Рождается и умирает, и постепенно превращается в пепел и дым.
Et pourtant love, amour ou liebe, love, amour ou liebe, ou amor
И всё же, love, amour или liebe, love, amour или liebe, или amor,
Si l'amour inhibe, si l'amour inhibe à mort
Если любовь подавляет, если любовь подавляет до смерти,
Qu'il vaut mieux quand même vivre de "je t'aime" bien que sachant qu'en général
То всё же лучше жить словами люблю тебя", хотя и зная, что в общем,
Aïe, aïe, aïe, l'amour, l'amour, l'amour
Ой, ой, ой, любовь, любовь, любовь.
L'amour, l'amour, l'amour (oui)
Любовь, любовь, любовь (да)
L'amour, l'amour, l'amour, fait mal
Любовь, любовь, любовь причиняет боль.






Attention! Feel free to leave feedback.