Charles Aznavour - La bohème (Version en italien) - translation of the lyrics into Russian




La bohème (Version en italien)
Богема (Итальянская версия)
Io vi riparlo di un tempo
Я снова говорю тебе о времени,
Che in questo momento
Которое сейчас
Non ha piu valore,
Уже не имеет значения,
Vi parlo di Montmartre
Я говорю тебе о Монмартре,
Dei fiori di lilla
О сирени,
Sbocciati alla finestra
Цветущей у окна
Della nostra stanza
Нашей комнаты,
Colma di speranza
Полной надежд
E di un grande amore.
И большой любви.
Pittore vuole dire
Быть художником означало
Poco da mangiare
Мало есть,
Ma lei non piansi mai.
Но ты никогда не плакала.
La boheme, la boheme
Богема, богема
Significava felicità.
Означала счастье.
La boheme, la boheme
Богема, богема
Era una nostra bella età.
Была нашей прекрасной эпохой.
E nei caffè vicini
И в соседних кафе
Eravamo qualcuno
Мы были кем-то,
Che aspettava la gloria
Кто ждал славы.
Dei poveri si sa
О бедных известно,
Ma a dir la verita
Но, по правде говоря,
Ci credevamo tanto
Мы так верили в это,
Tanto che una tela
Что одна картина
Poi si trasformava
Потом превращалась
In un pasto caldo
В горячую еду,
E tutto senza un soldo
И всё это без гроша
Intorno ad un camino
Вокруг камина
L'inverno non c'e piu.
Зимы больше нет.
La boheme, la boheme
Богема, богема
Vuol dire vivere così
Значит жить вот так.
La boheme, la boheme
Богема, богема
Amare tutti e dire sì.
Любить всех и говорить «да».
Molto spesso accadeva
Очень часто бывало,
Che al mio cavalletto
Что у своего мольберта
Passavo la notte
Я проводил ночь
E disegnavo te
И рисовал тебя,
Che stavi li per me
Ты была там для меня
Per ore ed ore intere
Целые часы,
E poi alla mattina
А потом утром
Morti di stanchezza
Уставшие до смерти,
Ci trovava il sole
Нас находило солнце.
E scendevamo insieme
И мы спускались вместе,
Tutti e due felici
Оба счастливые,
A bere un buon caffè
Выпить хорошего кофе.
La boheme, la boheme
Богема, богема
Aver vent'anni insieme a lei.
Двадцать лет вместе с тобой.
La boheme, la boheme
Богема, богема
Non l'ho rivista proprio mai.
Я больше тебя не видел.
Quando un giorno per caso
Когда однажды случайно
Mi trovo a passare
Я прохожу мимо
Davanti a una casa
Одного дома,
La casa di Montmartre
Дома на Монмартре,
Non vedi piu i lilla
Больше нет сирени,
Tutto sembra triste
Всё кажется грустным,
E sopra quella scala
И по той лестнице
Non passa piu la tela
Больше не носят картины.
Ora e tutto nuovo
Теперь всё новое,
Io sono un gran signore
Я важный господин,
Che muore di dolore
Который умирает от боли
E che non piange mai.
И который никогда не плачет.
La boheme, la boheme
Богема, богема
Sento una voce e pensi a lei.
Я слышу голос и думаю о тебе.
La boheme, la boheme
Богема, богема
Indietro non si torna mai.
Назад дороги нет.





Writer(s): Charles Aznavour, Jacques Plante


Attention! Feel free to leave feedback.