Lyrics and translation Charles Aznavour - Le souvenir de toi - live Olympia 80
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le souvenir de toi - live Olympia 80
Воспоминание о тебе - Olympia 80
Assis
sur
le
pont
de
pierre
Сижу
на
каменном
мосту
Qui
enjambe
le
ruisseau
Перекинутом
через
ручей
Je
regarde
solitaire
Одиноко
смотрю
Courir
l'heure
et
couler
l'eau
За
бегом
времени,
течением
воды
Hier
tu
m'as
fermé
ta
porte
Вчера
ты
закрыла
для
меня
двери
Et
ton
cœur
à
double
tour
И
свое
сердце
на
замок
Et
l'amour
que
je
te
porte
А
любовь,
которую
я
к
тебе
питаю,
M'est
interdit
de
séjour
Осуждена
на
изгнание
Que
le
jour
meure
ou
se
lève
Пусть
день
сгинет
или
настанет
Qu'il
neige
ou
souffle
le
vent
Пусть
снег
идет
или
дует
ветер
Que
le
monde
vive
ou
crève
Пусть
мир
живет
или
рушится
Je
m'en
fous
éperdument
Мне
совершенно
все
равно
Tu
as
ruiné
tous
mes
rêves
Ты
разрушила
все
мои
мечты
Tu
as
mis
mon
cœur
en
croix
Ты
распяла
мое
сердце
Ne
laissant
planter
en
moi
Оставив
во
мне
лишь
Que
le
souvenir
de
toi
Воспоминание
о
тебе
Le
souvenir
de
toi
Воспоминание
о
тебе
Dans
le
courant
de
mes
peines
В
потоке
своих
страданий
Je
dérive
à
cœur
perdu
Я
плыву
по
течению,
потеряв
себя
Entre
l'amour
et
la
haine
Между
любовью
и
ненавистью
L'amour
a
pris
le
dessus
Любовь
оказалась
сильнее
Tu
as
dépecé
mon
âme
Ты
разорвала
мою
душу
Simplement
avec
des
mots
Всего
лишь
словами
Plus
effilés
qu'une
lame
Острее,
чем
лезвие
Et
mis
ma
vie
en
lambeaux
И
превратила
мою
жизнь
в
клочья
Comment
échapper
aux
choses
Как
убежать
от
всего,
Mon
cœur
à
ma
tête
ment
Когда
мое
сердце
лжет
моей
голове
Le
parfum
mène
à
la
rose
Аромат
ведет
к
розе,
Dont
l'épine
pique
au
sang
Шип
которой
вонзается
в
кровь
Alors
je
reste
immobile
И
вот
я
стою,
не
шелохнувшись
Et
ma
pensée
suit
son
cours
И
мои
мысли
плывут
по
течению
Je
crois
devenir
une
île
Думаю,
я
превращаюсь
в
остров
Pétrifié
dans
mon
amour
Окаменев
в
своей
любви
Assis
comme
un
enfant
sage
Сижу,
как
прилежный
ученик,
Je
regarde
le
ruisseau
Смотрю
на
ручей
Si
j'en
avais
le
courage
Если
бы
я
смел,
Je
me
jetterais
dans
l'eau
То
бросился
бы
в
воду
Et
de
mon
triste
passage
И
от
моего
печального
пребывания
Sur
la
terre
de
nos
joies
На
земле
наших
радостей
J'emporterais
avec
moi
Я
бы
унес
с
собой
Que
le
souvenir
de
toi
Лишь
воспоминание
о
тебе
Le
souvenir
de
toi
Воспоминание
о
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Aznavour
Attention! Feel free to leave feedback.