Charles Aznavour - Le souvenir de toi - live Olympia 80 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charles Aznavour - Le souvenir de toi - live Olympia 80




Le souvenir de toi - live Olympia 80
Воспоминание о тебе - Olympia 80
Assis sur le pont de pierre
Сижу на каменном мосту
Qui enjambe le ruisseau
Перекинутом через ручей
Je regarde solitaire
Одиноко смотрю
Courir l'heure et couler l'eau
За бегом времени, течением воды
Hier tu m'as fermé ta porte
Вчера ты закрыла для меня двери
Et ton cœur à double tour
И свое сердце на замок
Et l'amour que je te porte
А любовь, которую я к тебе питаю,
M'est interdit de séjour
Осуждена на изгнание
Que le jour meure ou se lève
Пусть день сгинет или настанет
Qu'il neige ou souffle le vent
Пусть снег идет или дует ветер
Que le monde vive ou crève
Пусть мир живет или рушится
Je m'en fous éperdument
Мне совершенно все равно
Tu as ruiné tous mes rêves
Ты разрушила все мои мечты
Tu as mis mon cœur en croix
Ты распяла мое сердце
Ne laissant planter en moi
Оставив во мне лишь
Que le souvenir de toi
Воспоминание о тебе
Le souvenir de toi
Воспоминание о тебе
Dans le courant de mes peines
В потоке своих страданий
Je dérive à cœur perdu
Я плыву по течению, потеряв себя
Entre l'amour et la haine
Между любовью и ненавистью
L'amour a pris le dessus
Любовь оказалась сильнее
Tu as dépecé mon âme
Ты разорвала мою душу
Simplement avec des mots
Всего лишь словами
Plus effilés qu'une lame
Острее, чем лезвие
Et mis ma vie en lambeaux
И превратила мою жизнь в клочья
Comment échapper aux choses
Как убежать от всего,
Mon cœur à ma tête ment
Когда мое сердце лжет моей голове
Le parfum mène à la rose
Аромат ведет к розе,
Dont l'épine pique au sang
Шип которой вонзается в кровь
Alors je reste immobile
И вот я стою, не шелохнувшись
Et ma pensée suit son cours
И мои мысли плывут по течению
Je crois devenir une île
Думаю, я превращаюсь в остров
Pétrifié dans mon amour
Окаменев в своей любви
Assis comme un enfant sage
Сижу, как прилежный ученик,
Je regarde le ruisseau
Смотрю на ручей
Si j'en avais le courage
Если бы я смел,
Je me jetterais dans l'eau
То бросился бы в воду
Et de mon triste passage
И от моего печального пребывания
Sur la terre de nos joies
На земле наших радостей
J'emporterais avec moi
Я бы унес с собой
Que le souvenir de toi
Лишь воспоминание о тебе
Le souvenir de toi
Воспоминание о тебе





Writer(s): Charles Aznavour


Attention! Feel free to leave feedback.