Charles Aznavour - Les deux guitares - Remasterisé en 2001 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charles Aznavour - Les deux guitares - Remasterisé en 2001




Les deux guitares - Remasterisé en 2001
Две гитары - Ремастеринг 2001
Deux tziganes sans répit
Два цыгана без устали
Grattent leur guitare
Играют на своих гитарах,
Ranimant du fond des nuits
Будят из глубин ночей
Toute ma mémoire
Все мои воспоминания.
Sans savoir que roule en moi
Не зная, что во мне бурлит
Un flot de détresse
Поток отчаяния,
Font renaître sous leurs doigts
Они воскрешают под своими пальцами
Ma folle jeunesse
Мою безумную молодость.
Ekh raz yechtcho raz yechtcho mnogo mnogo raz
Эх раз еще, раз еще, много-много раз
Ekh raz yechtcho raz yechtcho mnogo mnogo raz
Эх раз еще, раз еще, много-много раз
Jouez tziganes jouez pour moi
Играйте, цыгане, играйте для меня,
Avec plus de flamme
С еще большей страстью,
Afin de couvrir la voix
Чтобы заглушить голос,
Qui dit à mon âme
Который говорит моей душе:
as-tu mal, pourquoi as-tu mal?
«Где болит, почему болит?»
Ah t'as mal à la tête
Ах, голова болит,
Mais bois un peu moins aujourd'hui tu boiras plus demain
Но пей чуть меньше сегодня, выпьешь больше завтра
Et encore plus après-demain
И еще больше послезавтра.
Ekh raz yechtcho raz yechtcho mnogo mnogo raz
Эх раз еще, раз еще, много-много раз
Ekh raz yechtcho raz yechtcho mnogo mnogo raz
Эх раз еще, раз еще, много-много раз
Je veux rire et chanter
Я хочу смеяться и петь,
Et soûler ma peine
И утопить свою боль,
Pour oublier le passé
Чтобы забыть прошлое,
Qu'avec moi je traîne
Которое я за собой тащу.
Apportez-moi du vin fort
Принесите мне крепкого вина,
Car le vin délivre
Ведь вино освобождает.
Oh versez, versez-m'en encore
О, наливайте, наливайте мне еще,
Pour que je m'enivre
Чтобы я опьянел.
Ekh raz yechtcho raz yechtcho mnogo mnogo raz
Эх раз еще, раз еще, много-много раз
Ekh raz yechtcho raz yechtcho mnogo mnogo raz
Эх раз еще, раз еще, много-много раз
Deux guitares en ma pensée
Две гитары в моих мыслях
Jettent un trouble immense
Вносят огромную тревогу,
M'expliquant la vanité
Объясняя мне суетность
De notre existence
Нашего существования.
Que vivons-nous, pourquoi vivons-nous?
Чем мы живем, зачем мы живем?
Quelle est la raison d'être?
В чем смысл бытия?
Tu es vivant aujourd'hui, tu seras mort demain
Ты жив сегодня, ты будешь мертв завтра
Et encore plus après-demain
И еще больше послезавтра.
Ekh raz yechtcho raz yechtcho mnogo mnogo raz
Эх раз еще, раз еще, много-много раз
Ekh raz yechtcho raz yechtcho mnogo mnogo raz
Эх раз еще, раз еще, много-много раз
Quand je serai ivre-mort
Когда я буду мертвецки пьян,
Faible et lamentable
Слабым и жалким,
Et que vous verrez mon corps
И вы увидите мое тело,
Rouler sous la table
Катящимся под столом,
Alors vous pourrez cesser
Тогда вы сможете прекратить
Vos chants qui résonnent
Ваши песни, которые звучат.
En attendant jouez
А пока играйте,
Jouez je m'abandonne
Играйте, я отдаюсь вам.
Ekh raz yechtcho raz yechtcho mnogo mnogo raz
Эх раз еще, раз еще, много-много раз
Ekh raz yechtcho raz yechtcho mnogo mnogo raz
Эх раз еще, раз еще, много-много раз





Writer(s): Charles Aznavour


Attention! Feel free to leave feedback.