Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que Fue Ya Paso
Что было, то прошло
Sin
un
porqué
nació
y
terminó...
Без
причины
возникло
и
исчезло...
Yo
te
recuerdo
siempre
dichosa,
Я
помню
тебя
всегда
счастливой,
Alegre
y
hermosa...
Радостной
и
красивой...
Rosa,
Rosa
eras
de
mi
edad,
Роза,
Роза,
ты
была
моего
возраста,
Quizás
menor
que
yo,
Возможно,
моложе
меня,
Más
la
felicidad,
me
diste
sin
temor,
Но
счастье
ты
дарила
мне
без
страха,
Y
en
prueba
de
verdad,
И
в
доказательство
истинной
любви,
Me
abriste
el
corazón
con
un
botón
de
rosa...
Ты
открыла
мне
сердце
бутоном
розы...
Rosa,
Rosa
mi
primer
amor,
Роза,
Роза,
моя
первая
любовь,
Solíamos
correr
por
todo
el
campo
en
flor...
Мы
бегали
по
цветущему
полю...
Y
un
día
te
alcancé,
turbado
por
tu
olor
И
однажды
я
догнал
тебя,
опьяненный
твоим
ароматом,
Y
si
no
te
besé,
И
если
я
тебя
не
поцеловал,
Mas
eso
es
otra
cosa!
То
это
уже
другая
история!
Lo
que
fue
ya
pasó,
Что
было,
то
прошло,
Y
otra
mujer
tu
sitio
ocupó,
И
другая
женщина
заняла
твое
место,
Con
su
perfume
de
rosa
nueva,
С
ароматом
новой
розы,
Que
el
tuyo
releva...
Который
сменил
твой...
Eva,
era
fuego
y
vendaval!
Ева
была
огнем
и
вихрем!
Que
me
quemó
la
piel,
Который
обжег
мою
кожу,
Cual
sol
primaveral!
Словно
весеннее
солнце!
Que
en
vez
de
serme
fiel,
И
вместо
того,
чтобы
быть
мне
верной,
Me
hirió
con
un
puñal,
Она
ранила
меня
кинжалом,
Y
de
su
engaño
cruel,
И
от
ее
жестокого
обмана,
Sufrí
la
dura
prueba!
Я
испытал
тяжелое
испытание!
Eva
era...
Loco
me
volví!
Ева
была...
Я
сошел
с
ума!
Llegando
hasta
llorar
y
a
estar
fuera
de
mí,
Доходил
до
слез
и
терял
рассудок,
Más
luego
al
olvidar,
Но
потом,
забывая,
Del
tiempo
yo
aprendí,
От
времени
я
узнал,
Que
el
gozo
y
el
pesar,
Что
радость
и
горе,
El
viento
se
lo
lleva...
Ветер
уносит...
Lo
que
fue,
ya
pasó!
Что
было,
то
прошло!
Y
el
amor
de
nuevo
llegó!
И
любовь
снова
пришла!
Con
silueta
de
bailarina,
С
силуэтом
танцовщицы,
Extraña
y
felina!
Загадочной
и
грациозной!
Nina,
Nina
es
sueño
al
recordar,
Нина,
Нина,
сон,
когда
вспоминаю,
La
tarde
que
te
vi,
descalza
frente
al
mar,
Тот
вечер,
когда
я
увидел
тебя,
босую
у
моря,
Más
bella
que
una
budí
naciendo
al
caminar,
Прекраснее,
чем
бутон,
распускающийся
при
ходьбе,
Tu
cuerpo
juvenil,
lo
mismo
fue
aún
Nina!
Твое
юное
тело,
таким
же
было
и
у
Нины!
Nina,
Nina,
ángel
y
mujer
Нина,
Нина,
ангел
и
женщина,
Contigo
me
perdí
aquel
anochecer
С
тобой
я
потерялся
тем
вечером,
Y
no
me
sorprendí
después
al
comprender,
И
я
не
удивился
потом,
поняв,
Que
no
eras
para
mí,
Что
ты
не
была
для
меня,
Pues
todo
se
termina!
Ведь
все
заканчивается!
Y
otra
vez
mi
ser
revivió!
И
снова
мое
существо
ожило!
Con
murmullo
de
caracola,
С
шепотом
ракушки,
Mi
gracia
española...
Моя
испанская
грация...
Lola,
Lola
risas
y
montón,
Лола,
Лола,
смех
и
изобилие,
Colores
de
laurel,
sus
ojos
de
pasión,
Цвета
лавра,
твои
глаза
полны
страсти,
Al
pelo
un
gran
clavel,
ardiente
y
reventón!
В
волосах
большая
гвоздика,
пылающая
и
яркая!
Y
más
lujos
que
él,
sus
labios
de
amapola...
И
роскошнее
ее,
твои
губы
цвета
мака...
Lola,
Lola,
Lola
bajo
el
sol,
Лола,
Лола,
Лола
под
солнцем,
Hablando
un
mal
francés
yo
un
mal
español,
Говоря
на
плохом
французском,
я
- на
плохом
испанском,
Con
vino
de
Jerez,
perdimos
el
control!
С
вином
из
Хереса,
мы
потеряли
контроль!
Y
nunca
más
después,
И
больше
никогда
потом,
He
vuelto
a
verte
Lola...
Я
не
видел
тебя,
Лола...
Más
en
abril,
yo
se
que
la
flor,
Но
в
апреле,
я
знаю,
что
цветок,
Florecerá
con
nueva
alegría,
Расцветет
с
новой
радостью,
Y
el
último
amor,
И
последняя
любовь,
Será
lo
mejor!
Будет
лучшей!
Y
tú
serás
mía!
И
ты
будешь
моей!
De
noche
y
de
día...
И
ночью,
и
днем...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Aznavour
Attention! Feel free to leave feedback.