Lyrics and translation Charles Aznavour - Ma mémoire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
mes
moments
de
vraie
solitude
В
моменты
моего
настоящего
одиночества
Quand
mon
passé
secret
se
dénude
Когда
мое
тайное
прошлое
обнажается
Ma
mémoire
vient
enneiger
mes
sommets
verts
Моя
память
только
что
облагородила
мои
зеленые
вершины
Lorsque
mes
clairs-obscurs
agonisent
Когда
мои
светлые-темные
мучаются
Que
mes
eaux
noires
ou
pures
se
précisent
Пусть
очистятся
мои
черные
или
чистые
воды
Ma
mémoire
me
lit
à
coeur
ouvert
Моя
память
читает
меня
с
открытым
сердцем
Et
je
vis
une
vie
parallèle
И
я
живу
параллельной
жизнью
Qui
m'appelle,
qui
m'étreint
Кто
зовет
меня,
кто
обнимает
меня
Je
la
souffre,
la
crie,
je
la
lutte
Я
страдай,
кричи,
я
борьбы
La
réfute,
mais
en
vain
Опровергает
ее,
но
тщетно
Insensible
aux
remords
que
je
forge
Нечувствителен
к
угрызениям
совести,
которые
я
подделываю
Elle
se
plante
encore
en
ma
gorge
Она
все
еще
сидит
у
меня
в
горле.
Ma
mémoire
parle,
et
parle
trop
fort
Моя
память
говорит,
и
говорит
слишком
громко
Éclairant
d'un
faux
jour,
illusoire
Освещающий
ложный
день,
иллюзорный
Ce
qui
teintait
d'amour
notre
histoire
Что
оттеняло
любовь
в
нашей
истории
Ma
mémoire
me
fait
traverser
mes
enfers
Моя
память
заставляет
меня
пройти
через
мой
ад
Enfers
ou
paradis
que
résume
Подземный
мир
или
рай,
который
подводит
итог
Un
corps
nu
dans
un
lit
qui
s'embrume
Обнаженное
тело
в
постели,
обнимающееся
Ma
mémoire
me
caresse
et
me
perd
Моя
память
ласкает
меня
и
теряет
меня
Et
quand
je
cherche
un
biais
pour
que
passent
И
когда
я
ищу
предвзятость,
чтобы
пройти
Mes
angoisses,
mon
cafard
Мои
тревоги,
мой
таракан.
Face
au
miroir
abstrait
de
mes
rêves
Лицом
к
абстрактному
зеркалу
моей
мечты
Elle
crève
mes
espoirs
Она
разрушает
мои
надежды.
Tandis
que
mon
passé
se
lézarde
Пока
мое
прошлое
разгорается,
Elle
entre
en
mon
coeur
et
le
poignarde
Она
входит
в
мое
сердце
и
пронзает
Ma
mémoire,
et
j'en
vis,
et
j'en
meurs
Моя
память,
и
я
живу
этим,
и
я
умираю
от
этого
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Aznavour
Attention! Feel free to leave feedback.