Charles Aznavour - Mais c’était hier - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charles Aznavour - Mais c’était hier




Hier nous étions deux
Вчера нас было двое
Le temps était clair, le monde était beau
Погода была ясная, мир был прекрасен
Nous étions heureux
Мы были счастливы
Y avait des printemps même en plein hiver
Были весны даже в середине зимы
Au fond de tes yeux
В глубине твоих глаз
Au creux de ton lit, le ciel était bleu
У ложа твоего небо было голубым
Hier c'était l'espoir
Вчера это была надежда
Y avait du vin blanc qui coulait à flot
Было белое вино, которое текло на плаву
Sur tous les comptoirs
На всех прилавках
Y avait des amis aussi fous que nous
Были такие сумасшедшие друзья, как мы
Qui venaient nous voir
Которые приходили к нам
Pour partager tout, le pain blanc ou noir
Чтобы поделиться всем, белый или черный хлеб
Mais c'était hier
Но это было вчера
Je me rappelle
Я помню
C'était hier
Это было вчера
Tu étais belle
Ты была прекрасна.
Et moi j'étais jeune, peut-être un peu sot
И я был молод, может быть, немного глуп.
Je me croyais beau
Я считал себя красивым
Le temps s'est couvert
Погода накрыла
Je plisse les yeux quand luit le soleil
Я прищуриваю глаза, когда светит солнце
Et j'ai froid l'hiver
И мне холодно зимой
Je bois un peu moins, je parle un peu plus
Я пью немного меньше, я говорю немного больше
Sans en avoir l'air
Не выглядя
Et lorsque je dors, je rêve de toi
И когда я сплю, я мечтаю о тебе
En rêvant de toi
Мечтая о тебе
Je rêve d'hier
Я мечтаю о вчерашнем





Writer(s): Charles Aznavour


Attention! Feel free to leave feedback.