Lyrics and translation Charles Aznavour - Me voila seul - live Olympia 72
Me voila seul - live Olympia 72
Вот я и один - живое исполнение, Олимпия, 72
Me
voilà
seul,
seul
tout
à
coup
Вот
я
и
один,
один
внезапно.
Fallait
bien
qu'un
jour
ça
s'décide
Должно
же
было
это
когда-нибудь
случиться.
Je
n'ai
pas
su
combler
le
vide
Я
не
смог
заполнить
пустоту,
Qui
s'était
creusé
entre
nous
Которая
образовалась
между
нами.
Me
voilà
seul,
c'était
écrit
Вот
я
и
один,
так
было
предначертано.
Je
n'étais
pas
facile
à
vivre
Со
мной
было
нелегко
жить.
Bien
que
marié,
je
m'aimais
libre
Хоть
и
был
женат,
я
любил
свободу.
Alors
bien
sûr
elle
est
partie
Поэтому,
конечно
же,
она
ушла.
Je
me
sens
tout
bête
et
tout
penaud
Я
чувствую
себя
таким
глупым
и
растерянным,
Planté
au
milieu
de
ma
chambre
Стою
посреди
своей
комнаты,
Ne
sachant
que
faire
de
mes
membres
Не
зная,
куда
девать
руки
и
ноги,
Comme
un
enfant
qu'a
le
coeur
gros
Как
ребенок
с
разбитым
сердцем.
Ma
voilà
seul,
je
l'ai
cherché
Вот
я
и
один,
я
сам
этого
хотел.
Avec
mon
fichu
caractère
С
моим
ужасным
характером.
Je
m'demande
bien
ce
que
j'vais
faire
Даже
не
знаю,
что
теперь
буду
делать,
À
présent
que
j'ai
tout
gâché
Когда
всё
испортил.
Les
femmes,
ça
n'nous
comprend
pas
Женщины,
они
нас
не
понимают.
J'buvais
un
peu,
oh,
pas
des
tas
mais
Я
немного
выпивал,
не
так
уж
и
много,
но
Mais
même
un
peu,
elle
n'aimait
pas
Но
даже
этого
немного
ей
не
нравилось.
Puis
j'avais
tous
mes
vieux
copains,
c'est
vrai
И
ещё
у
меня
были
мои
старые
друзья,
это
правда.
Ils
sont
pas
toujours
fins,
fins,
fins,
mes
copains
Они
не
всегда
были
тактичны,
тактичны,
тактичны,
мои
друзья.
Mais
j'les
voyais,
elle
n'y
tenait
pas
Но
я
виделся
с
ними,
а
ей
это
не
нравилось.
Me
voilà
seul,
dans
ce
décor
Вот
я
и
один
в
этой
обстановке,
Où
partout
où
mes
yeux
se
posent
Где
куда
бы
ни
упал
мой
взгляд,
Y
a
des
souvenirs
qui
se
proposent
Всюду
всплывают
воспоминания,
Comme
pour
mieux
m'déchirer
encore
Как
будто
хотят
причинить
мне
ещё
больше
боли.
Me
voilà
seul,
bien
fait
pour
moi
Вот
я
и
один,
так
мне
и
надо.
Le
bonheur
au
fond
ça
s'mérite
Счастье
нужно
заслужить.
Quand
on
l'ignore
il
fait
faillite
Когда
им
пренебрегают,
оно
исчезает.
C'est
alors
qu'on
se
mord
les
doigts
И
тогда
остаётся
лишь
кусать
локти.
J'ai
des
défauts,
qui
n'en
a
pas
У
меня
есть
недостатки,
как
и
у
всех.
Changer
c'est
pas
toujours
facile
Меняться
не
всегда
легко.
On
s'conduit
comme
un
imbécile
Ведешь
себя
как
дурак,
On
s'croit
très
fort
et
puis,
voilà
Считаешь
себя
сильным,
а
потом
вот
так.
Me
voilà
seul,
j'ai
tout
fait
pour
Вот
я
и
один,
я
сделал
для
этого
всё.
Aussi
je
n'pense
pas
qu'elle
revienne
Поэтому
не
думаю,
что
она
вернется.
J'crois
qu'j'aurai
beaucoup
de
peine
Думаю,
мне
будет
очень
больно,
Car
j'ai
le
coeur
crevé
d'amour
Потому
что
моё
сердце
разбито
любовью.
J'ai
des
défauts,
qui
n'en
a
pas
У
меня
есть
недостатки,
как
и
у
всех.
Changer
c'est
pas
toujours
facile
Меняться
не
всегда
легко.
Me
voilà
seul
Вот
я
и
один.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Aznavour, Diran Garvarentz
Attention! Feel free to leave feedback.