Charles Aznavour - Me voilà seul - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charles Aznavour - Me voilà seul




Me voilà seul
Вот я один
Me voilà seul, seul tout à coup
Вот я один, вдруг совсем один
Fallait bien qu'un jour ça s'décide
Должно было когда-то это случиться
Je n'ai pas su combler le vide
Я не смог заполнить пустоту
Qui s'était creusé entre nous
Которая образовалась между нами
Me voilà seul, c'était écrit
Вот я один, так было предначертано
Je n'étais pas facile à vivre
Со мной было нелегко жить
Bien que marié, je m'aimais libre
Хотя и был женат, любил свободу
Alors bien sûr, elle est partie
Поэтому, конечно, ты ушла
Je me sens tout bête et tout penaud
Чувствую себя глупо и растерянно
Planté au milieu de la chambre
Стою посреди комнаты
Ne sachant que faire de mes membres
Не зная, куда девать руки и ноги
Comme un enfant qu'a le coeur gros
Как ребёнок с разбитым сердцем
Me voilà seul, je l'ai cherché
Вот я один, сам это искал
Avec mon fichu caractère
Со своим проклятым характером
Je m'demande bien ce que j'vais faire
Даже не знаю, что теперь делать
À présent que j'ai tout gâché
Теперь, когда я всё испортил
Les femmes, ça n'nous comprend pas
Женщины нас не понимают
J'buvais un peu, oh! pas des tas mais
Я немного выпивал, не так уж много, но
Mais même un peu, elle aimait pas
Но даже немного, тебе это не нравилось
Puis j'avais tous mes vieux copains
А ещё у меня были мои старые друзья
C'est vrai ils sont pas toujours fins, fins, fins, mes copains
Правда, они не всегда умны, умны, умны, мои друзья
Mais, mais j'les voyais, elle n'y tenait pas
Но, но я виделся с ними, а тебе это не нравилось
Me voilà seul, dans ce décor
Вот я один, в этой обстановке
partout mes yeux se posent
Где бы ни остановился мой взгляд
Y a des souvenirs qui se proposent
Всплывают воспоминания
Comme pour mieux m'déchirer encore
Как будто хотят ещё больше ранить меня
Me voilà seul, bien fait pour moi
Вот я один, так мне и надо
Le bonheur au fond ça s'mérite
Счастье нужно заслужить
Quand on l'ignore il fait faillite
Когда им пренебрегаешь, оно исчезает
C'est alors qu'on se mord les doigts
И тогда кусаешь локти
J'ai des défauts, qui n'en a pas
У меня есть недостатки, у кого их нет
Changer c'est pas toujours facile
Меняться не всегда легко
On s'conduit comme un imbécile
Ведёшь себя как дурак
On s'croit très fort et puis, voilà
Думаешь, что сильный, а потом, вот
Me voilà seul, j'ai tout fait pour
Вот я один, я сделал всё для этого
Aussi je n'pense pas qu'elle revienne
Поэтому не думаю, что ты вернёшься
Je crois qu'j'aurai beaucoup de peine
Думаю, мне будет очень больно
Car j'ai le coeur crevé d'amour
Потому что моё сердце разбито любовью
J'ai des défauts, qui n'en a pas
У меня есть недостатки, у кого их нет
Changer c'est pas toujours facile
Меняться не всегда легко
Me voilà seul, seul
Вот я один, один





Writer(s): Charles Aznavour, Diran Garvarentz


Attention! Feel free to leave feedback.