Charles Aznavour - Me voilà seul - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charles Aznavour - Me voilà seul




Me voilà seul, seul tout à coup
Вот я один, один вдруг
Fallait bien qu'un jour ça s'décide
Надо было когда-нибудь все решить.
Je n'ai pas su combler le vide
Я не смог заполнить пустоту.
Qui s'était creusé entre nous
Который проник между нами
Me voilà seul, c'était écrit
Вот я один, это было написано.
Je n'étais pas facile à vivre
Мне было нелегко жить
Bien que marié, je m'aimais libre
Несмотря на то, что я был женат, я любил себя свободным
Alors bien sûr, elle est partie
Так что, конечно, она ушла
Je me sens tout bête et tout penaud
Я чувствую себя глупым и застенчивым.
Planté au milieu de la chambre
Посажен посреди комнаты
Ne sachant que faire de mes membres
Зная, что делать с моими членами
Comme un enfant qu'a le coeur gros
Как у ребенка с большим сердцем
Me voilà seul, je l'ai cherché
Вот я один, я искал его.
Avec mon fichu caractère
С моим проклятым характером
Je m'demande bien ce que j'vais faire
Мне очень интересно, что я собираюсь делать
À présent que j'ai tout gâché
Теперь, когда я все испортил
Les femmes, ça n'nous comprend pas
Женщины, нас это не понимает.
J'buvais un peu, oh! pas des tas mais
Я немного выпил, о! не кучами, а
Mais même un peu, elle aimait pas
Но даже немного ей не нравилось
Puis j'avais tous mes vieux copains
Потом у меня были все мои старые приятели
C'est vrai ils sont pas toujours fins, fins, fins, mes copains
Это правда, что они не всегда тонкие, тонкие, тонкие, мои друзья.
Mais, mais j'les voyais, elle n'y tenait pas
Но, Но я видел их, она не выдержала.
Me voilà seul, dans ce décor
Вот я один в этой обстановке.
partout mes yeux se posent
Где бы ни возникали мои глаза
Y a des souvenirs qui se proposent
Есть сувениры, которые приходят на ум
Comme pour mieux m'déchirer encore
Как лучше мне порвать еще
Me voilà seul, bien fait pour moi
Вот я один, хорошо сделал для себя
Le bonheur au fond ça s'mérite
Счастье в глубине души того заслуживает
Quand on l'ignore il fait faillite
Когда мы об этом не знаем, он обанкротится
C'est alors qu'on se mord les doigts
Именно тогда мы кусаем друг друга за пальцы
J'ai des défauts, qui n'en a pas
У меня есть недостатки, у кого их нет
Changer c'est pas toujours facile
Изменить это не всегда легко
On s'conduit comme un imbécile
Мы ведем себя как дураки.
On s'croit très fort et puis, voilà
Мы считает очень сильной, и тогда
Me voilà seul, j'ai tout fait pour
Вот я один, я сделал все, чтобы
Aussi je n'pense pas qu'elle revienne
Кроме того, я не думаю, что она вернется
Je crois qu'j'aurai beaucoup de peine
Я думаю, что мне будет очень тяжело
Car j'ai le coeur crevé d'amour
Потому что у меня сердце разрывается от любви
J'ai des défauts, qui n'en a pas
У меня есть недостатки, у кого их нет
Changer c'est pas toujours facile
Изменить это не всегда легко
Me voilà seul, seul
Вот я один, один.





Writer(s): Charles Aznavour, Diran Garvarentz


Attention! Feel free to leave feedback.