Charles Aznavour - Merci madame la vie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charles Aznavour - Merci madame la vie




Merci madame la vie
Спасибо, госпожа жизнь
Pour m'avoir accordé un jour
За то, что даровала мне однажды
Le droit de vous faire la cour
Право за тобой ухаживать отважно,
Merci madame la vie
Спасибо, госпожа жизнь.
Et m'avoir permis si longtemps
И позволила так долго мне
D'être votre fidèle amant
Быть твоим верным любовником,
Merci madame la vie
Спасибо, госпожа жизнь.
Je n'ai cessé de vous aimer
Я не переставал тебя любить,
Mais vous, vous m'avez tant donné
Но ты мне столько дала,
Que je reste votre obligé
Что я остаюсь твоим должником,
Quand même
Всё равно.
Et mon problème
И моя задача,
Tant que je suis encore vivant
Пока я ещё жив,
C'est de vous redire très humblement
Снова сказать тебе очень смиренно:
Merci madame la vie
Спасибо, госпожа жизнь.
Bien sûr il ne tiendrait qu'à vous
Конечно, всё зависело лишь от тебя,
Pour que je reste à vos genoux
Чтобы я остался у твоих ног,
Madame la vie
Госпожа жизнь.
Vous n'auriez qu'à dire un seul mot
Тебе стоило сказать лишь слово,
Je reprendrais tout à zéro
И я начал бы всё с нуля,
Madame la vie
Госпожа жизнь.
Car, car j'ai un moral étonnant
Ведь, ведь у меня удивительный дух,
Et puis la force, je le sens
И ещё силы, я чувствую,
De vous aimer encore 100 ans
Любить тебя ещё 100 лет.
Peut-être, ha
Возможно, ах.
Mais sans promettre
Но не обещая,
Enfin quoi qu'il puisse arriver
Что бы ни случилось,
Et quoi que vous puissiez décider
И что бы ты ни решила,
À vous qui m'avez tant donné
Тебе, которая мне столько дала,
Je redis
Я повторяю:
Merci madame la vie
Спасибо, госпожа жизнь.





Writer(s): Charles Aznavour, Diran Garvarentz


Attention! Feel free to leave feedback.