Charles Aznavour - Mon ami mon Judas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charles Aznavour - Mon ami mon Judas




Mon ami mon Judas
Мой друг, мой Иуда
Il n'est jamais aisé de juger sur la mine
Судить по внешности никогда нелегко
Nous ne choisissons pas, on est choisi par eux
Мы не выбираем, нас выбирают они
Qui se font une tête d'imbécile heureux
Те, кто притворяется счастливыми дурачками
Et nous donnent le change en mettant la sourdine
И обманывают нас, приглушая свои истинные намерения
Toujours là, toujours prêts, disponibles et serviables
Всегда рядом, всегда готовы, готовы услужить
Nageant comme un poisson dans la compromission
Подобно рыбам, плавающим в компромиссах
Un sourire accroché à cet air voulu con
С наклеенной улыбкой намеренно глупого человека
Qui cache adroitement un autre air implacable
Которая умело скрывает другой, безжалостный взгляд
Mon ami, mon Judas
Мой друг, мой Иуда
Joue le jeu ne te gêne pas
Играй свою роль, не стесняйся
Courtise-moi, fais des courbettes
Ухаживай за мной, низко кланяйся
Jure que tu es mon ami
Клянись, что ты мой друг
Dévoué, sincère et honnête
Верный, искренний и честный
Que c'est à la mort, à la vie
Что ты пойдешь со мной до конца
Fais-toi tout humble et tout sourire
Будь скромным и приветливым
Dis-moi que j'ai un charme fou
Говори, что я очарователен
Que j'ai de la classe et du goût
Что у меня есть стиль и вкус
Et passe la brosse à reluire
И полируй меня как драгоценный камень
Ça ne te coûte pas un sou
Это ведь ничего тебе не стоит
Nous facilitant tout, nous évitant les drames
Они все делают для нас, избавляя нас от драм
Ils sont pour nous aider prêts à n'importe quoi
Они готовы на все, чтобы помочь нам
Même complaisamment à nous border parfois
Даже иногда с готовностью заправляют нам постель
S'ils nous trouvent au lit couchés avec leur femme
Если они застанут нас в постели с их женой
Prêts à veiller la nuit, prêts à danser la gigue
Они готовы бодрствовать всю ночь, танцевать и развлекать
Pour mieux nous amuser, prêts à se mettre nus
Чтобы доставить нам больше удовольствия, готовы раздеться догола
Acceptant s'il le faut le coup de pied au cul
Принимая даже пинок под зад
Se baissant gentiment pour pas qu'on se fatigue
Вежливо наклоняясь, чтобы мы не устали
Mon ami, mon Judas
Мой друг, мой Иуда
Prends le physique de l'emploi
Прими внешний вид своей роли
Flatte-moi de mon élégance
Восхищайся моим внешним видом
Dis-moi que je suis bon et beau
Говори, что я красив и добр
D'une étonnante intelligence
Удивительно умен
Que je choisis bien mon Bordeaux
Что я хорошо разбираюсь в винах
Mange mon caviar à la louche
Ешь мой лосось ложками
Fume mes havanes au kilo
Кури мои сигары килограммами
Et tapi derrière mon dos
И спрятавшись у меня за спиной
Pense aux ristournes que tu touches
Думай об откатах, которые ты получаешь
Et au prix de l'or en lingot
И о цене золота в слитках
Mon ami, mon Judas
Мой друг, мой Иуда
Dans l'ombre joue avec ta proie
Действуй незаметно со своей жертвой
Tire adroitement les ficelles
Умело дергай за ниточки
Tu n'es pas bouffon tu es roi
Ты не шут, ты король
Je ne suis que polichinelle, moi
Я всего лишь шут гороховый
Doux rêveur et tête de bois
Сладкомечный болван
Cher profiteur et parasite
Дорогой паразит
Lorsque mon temps sera passé
Когда придет мое время
Le citron mille fois pressé
Тысячекратно выжатый лимон
Vends-moi, trahis-moi au plus vite
Продай меня, предай меня как можно скорее
Et va-t-en compter tes deniers
И иди считать свои деньги
Mon ami, mon Judas
Мой друг, мой Иуда
Fais ton métier, crucifie-moi
Выполняй свою работу, распни меня





Writer(s): Charles Aznavour


Attention! Feel free to leave feedback.