Lyrics and translation Charles Aznavour - Morir De Amor - Mourir D'aimer
Un
mundo
cruel,
me
ha
condenado
Жестокий
мир,
он
осудил
меня.
Sin
compasión
me
ha
sentenciado
Без
сострадания
он
приговорил
меня.
En
cambio
no
siento
temor,
morir
de
amor
Вместо
этого
я
не
чувствую
страха,
умираю
от
любви.
Mientras
se
juzga
mi
vida
Пока
ты
судишь
мою
жизнь,
No
veo
más
que
una
salida
Я
не
вижу
ничего,
кроме
выхода.
En
contra
de
mi
corazón,
morir
de
amor
Против
моего
сердца,
умереть
от
любви.
Morir
de
amor
es
morir
solo
en
la
oscuridad
Умереть
от
любви-значит
умереть
в
одиночестве
во
тьме.
Cara
a
cara
con
la
soledad
Лицом
к
лицу
с
одиночеством
Sin
poder
implorar,
clemencia
ni
piedad
Не
имея
возможности
умолять,
пощады
или
пощады
Tú
eres
la
luz
y
en
mí
anochece
Ты-свет,
и
во
мне
сумерки.
Tu
amor
es
flor,
mi
amor
se
ofrece
Твоя
любовь-цветок,
моя
любовь
предлагается.
Mi
vida
no
tiene
valor,
morir
de
amor
Моя
жизнь
бесполезна,
умираю
от
любви.
Si
nuestro
amor
es
invencible
Если
наша
любовь
непобедима,
Y
ante
los
hombres,
imposible
И
перед
мужчинами
невозможно
No
tengo
otra
solución,
morir
de
amor
У
меня
нет
другого
решения,
умереть
от
любви.
Con
frente
alta
y
firmes
pasos
С
высоким
фронтом
и
твердыми
шагами
He
de
vencer
este
fracaso
Я
должен
победить
эту
неудачу.
Y
simulando
mi
dolor,
morir
de
amor
И
имитируя
мою
боль,
умираю
от
любви.
Morir
de
amor
como
si
fuese
mi
enfermedad
Умереть
от
любви,
как
будто
это
моя
болезнь.
Con
la
vida
tener
que
pagar
С
жизнью
придется
платить
Si
se
da
el
corazón,
por
qué
se
ha
de
pecar
Если
сердце
дано,
почему
оно
должно
быть
согрешено
Adiós
al
mundo
y
sus
problemas
Прощание
с
миром
и
его
проблемами
Adiós
a
aquel
que
me
condena
Прощай
тому,
кто
осуждает
меня.
Que
queden
todos
con
su
error,
morir
de
amor
Пусть
все
останутся
со
своей
ошибкой,
умрут
от
любви.
Morir
de
amor
Умереть
от
любви
Morir
de
amor
Умереть
от
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Aznavour, J.i. Merida Spanish Lyrics
Attention! Feel free to leave feedback.