Charles Aznavour - Mourir d'aimer (Live Olympia 1976) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charles Aznavour - Mourir d'aimer (Live Olympia 1976)




Mourir d'aimer (Live Olympia 1976)
Умереть от любви (Live Olympia 1976)
Les parois de ma vie sont lisses
Стены моей жизни гладки,
Je m'y accroche mais je glisse
Я цепляюсь, но скольжу,
Lentement vers ma destinée
Медленно к своей судьбе
Mourir d'aimer
Умереть от любви.
Tandis que le monde me juge
Пока мир меня судит,
Je ne vois pour moi qu'un refuge
Я вижу для себя лишь убежище,
Toute issue m'étant condamnée
Любой выход мне заказан,
Mourir d'aimer
Умереть от любви.
Mourir d'aimer
Умереть от любви.
De plein gré s'enfoncer dans la nuit
Добровольно погрузиться во тьму,
Payer l'amour au prix de sa vie
Заплатить за любовь ценой жизни,
Pécher contre le corps mais non contre l'esprit
Согрешить против тела, но не против души.
Laissons le monde à ses problèmes
Оставим мир его проблемам,
Les gens haineux face à eux-memes
Людям, полным ненависти к себе,
Avec leurs petites idées
С их мелкими мыслями.
Mourir d'aimer
Умереть от любви.
Puisque notre amour ne peut vivre
Раз уж наша любовь не может жить,
Mieux vaut en refermer le livre
Лучше закрыть эту книгу,
Et plutot que de le brûler
И вместо того, чтобы сжечь её,
Mourir d'aimer
Умереть от любви.
Partir en redressant la tete
Уйти, подняв голову,
Sortir vainqueur d'une défaite
Выйти победителем из поражения,
Renverser toutes les données
Перевернуть все данные,
Mourir d'aimer
Умереть от любви.
Mourir d'aimer
Умереть от любви.
Comme on le peut de n'importe quoi
Как можно умереть от чего угодно,
Abandonner tout derrière soi
Оставить все позади,
Pour n'emporter que ce qui fut nous, qui fut toi
Забрать с собой лишь то, что было нами, что было тобой.
Tu es le printemps, moi l'automne
Ты весна, я осень,
Ton coeur se prend, le mien se donne
Твое сердце берет, моё отдает,
Et ma route est déjà tracée
И мой путь уже проложен
Mourir d'aimer
Умереть от любви.
Mourir d'aimer
Умереть от любви.
Mourir d'aimer
Умереть от любви.
D'aimer
От любви.





Writer(s): Charles Aznavour


Attention! Feel free to leave feedback.