Lyrics and translation Charles Aznavour - Muy Poco Antes de la Guerra (Avant la guerre)
Mis
veinte
años
insolentes
Мои
наглые
двадцать
лет
Tus
quince
años
inocentes
Твои
невинные
пятнадцать
лет
Te
dedicaban
mil
poemas
Тебе
посвятили
тысячу
стихов.
Rimando
sobre
el
mismo
tema
Рифмование
на
ту
же
тему
Tú
eras
apenas
una
niña
Ты
была
еще
ребенком.
Muy
poco
antes
de
la
guerra
Незадолго
до
войны
En
el
umbral
de
la
adolescencia
На
пороге
подросткового
возраста
Cuando
el
deseo
es
impaciencia
Когда
желание-это
нетерпение,
Triste
anidó
la
pureza
Печально
гнездилась
чистота
Y
yo
te
amé
sin
gran
destreza
И
я
любил
тебя
без
большого
мастерства.
Nuestro
testigo
fue
la
arena
Нашим
свидетелем
была
арена
Muy
poco
antes
de
la
guerra
Незадолго
до
войны
Al
ritmo
de
un
amor
culpable
В
ритме
виноватой
любви
Pasó
lo
que
era
inevitable:
Случилось
то,
что
было
неизбежно.:
Perdió
tu
talle
su
dulzura
Она
потеряла
талию,
ее
сладость.
Y
nos
casarón
con
premura
И
мы
поспешно
поженились.
Cambió
la
vida,
y
esto
era
Это
изменило
жизнь,
и
это
было
Muy
poco
antes
de
la
guerra
Незадолго
до
войны
Un
uniforme
deslucido
Тусклый
мундир
Un
fúsil
y
cuatro
cartuchos
Одна
окаменелость
и
четыре
патрона
Campos
quemados
del
vencido
Выжженные
поля
побежденного
Y
alambradas
en
el
trigo
И
проволочные
заграждения
в
пшенице
Esto
ocurrió
en
otras
tierras
Это
произошло
в
других
землях
Un
poco
antes
de
la
guerra
Немного
перед
войной
¿Dónde
quedaron
tus
quince
años
Где
были
ваши
пятнадцать
лет
Y
el
rojo
ardiente
de
tus
lazos
И
огненно-красный
цвет
твоих
галстуков.
Cuando
reinaba
la
alegría
Когда
царила
радость,
Sin
preocuparnos
por
la
vida
Не
заботясь
о
жизни,
Cuando
ignorábamos
las
penas
Когда
мы
игнорировали
печали,
Un
poco
antes
de
la
guerra?
Немного
перед
войной?
Sí,
de
la
guerra,
sí,
de
la
guerra
Да,
от
войны,
да,
от
войны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): charles aznavour
Attention! Feel free to leave feedback.