Charles Aznavour - Napoli chante - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charles Aznavour - Napoli chante




Napoli chante
Неаполь поёт
Quand je te serre entre mes bras
Когда я обнимаю тебя,
Napoli chante
Неаполь поёт,
Napoli chante, rien que pour moi
Неаполь поёт, только для меня,
Comme un guaglione en plein soleil
Как юный парень под солнцем,
D'une voix pure et sans pareil
Чистым голосом, ни с чем не сравнимым,
Ensorcelante
Чарующим
À mon oreille
Мой слух.
Quand nos cœurs jouent le même accord
Когда наши сердца бьются в унисон,
Napoli danse
Неаполь танцует,
Napoli danse, le diable au corps
Неаполь танцует, как одержимый,
Avec fureur, avec génie
С неистовством, с вдохновением,
Pleine d'amour, de frénésie
Полный любви, безумия
Et d'insolence
И дерзости
Jusqu'à l'aurore
До самого рассвета.
J'ai des soleils sur mes murs gris
На моих серых стенах солнца,
Qui se dessinent
Которые рисуют
Des coins de ciel lavés de pluie
Клочки неба, омытого дождём,
Qui s'illuminent
Которые освещают
Des arcs-en-ciel peignant nos nuits
Радуги, раскрашивающие наши ночи
De 1000 teintes
Тысячей оттенков.
Que de merveilles au fond des cris
Сколько чудес в глубине криков
De nos étreintes
Наших объятий!
Quand tes yeux plongent dans les miens
Когда твои глаза смотрят в мои,
Napoli parle
Неаполь говорит,
Napoli parle, avec les mains
Неаполь говорит руками,
Un peu de tout, beaucoup de rien
Обо всём понемногу, ни о чём много,
D'amour, de bonheur et de vin
О любви, о счастье и о вине.
Napoli parle
Неаполь говорит
Napolitain
По-неаполитански.
Quand ton amour brûle mon cœur
Когда твоя любовь сжигает моё сердце,
Napoli chante (Napoli chante)
Неаполь поёт (Неаполь поёт),
Napoli chante notre bonheur
Неаполь поёт о нашем счастье,
Elle se prend pour Caruso
Воображает себя Карузо,
Chante plus fort, chante plus haut
Поёт громче, поёт выше,
Tonitruante
Громогласно
Le bel Canto
Прекрасным Canto.
Quand ton regard hante mes jours
Когда твой взгляд преследует мои дни,
Napoli rêve (Napoli rêve)
Неаполь мечтает (Неаполь мечтает),
Napoli rêve au grand amour
Неаполь мечтает о большой любви,
Amour profond, amour folie
Любви глубокой, любви безумной,
Commis au fond d'un vaste lit
Совершённой на просторной кровати,
Et fille d'Ève
И, дочь Евы,
À ton sein lourd
К твоей пышной груди.
Quand tu es loin, je broie du noir
Когда ты далеко, я в отчаянии,
Tout semble terne
Всё кажется тусклым,
Tous les drapeaux de mes espoirs
Все флаги моих надежд
Restent en berne
Остаются приспущенными.
Je suis inquiet, je suis jaloux
Я беспокоюсь, я ревную
Et m'imagine
И представляю себе,
Que tous les dieux sont contre nous
Что все боги против нас
Et m'assassinent
И убивают меня.
Mais quand tu rentres et ris de moi
Но когда ты возвращаешься и смеёшься надо мной,
Napoli chante (Napoli chante)
Неаполь поёт (Неаполь поёт),
Napoli chante à pleine voix
Неаполь поёт во весь голос,
Sa mélodie vole dans l'air
Его мелодия летит в воздухе,
Se mêle au vent défie la mer
Смешивается с ветром, бросает вызов морю,
Reconnaissante
Благодарный,
Que tu sois
Что ты здесь.
Napoli chante
Неаполь поёт
L'hymne à la joie (l'hymne à la joie)
гимн радости (гимн радости).





Writer(s): Georges Garvarentz, Charles Aznavour


Attention! Feel free to leave feedback.