Lyrics and translation Charles Aznavour - No I Could Never Forget
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No I Could Never Forget
Нет, я никогда не смог бы забыть
I
never
really
thought
we′d
ever
meet
again
Я
и
не
думал,
что
мы
когда-нибудь
встретимся
снова
But
fate
deals
out
the
hands
Но
судьба
раздает
карты
We
must
take
what
is
chosen
Мы
должны
принять
то,
что
выбрано
When
in
an
idle
glance
you
appeared
Когда
ты
появилась
в
случайном
взгляде
Time
was
frozen
Время
замерло
No,
I
could
never
forget
Нет,
я
никогда
не
смог
бы
забыть
I
look
upon
your
face
Я
смотрю
на
твое
лицо
I
can't
believe
my
eyes
Не
могу
поверить
своим
глазам
Passing
times
often
cruel
Время
часто
бывает
жестоким
It
fades
youth
like
a
flower
Оно
увядает
молодость,
как
цветок
But
you
have
never
changed
Но
ты
совсем
не
изменилась
Were
the
years
but
an
hour?
Были
ли
эти
годы
всего
лишь
часом?
No,
I
could
never
forget
Нет,
я
никогда
не
смог
бы
забыть
Never
forget
Никогда
не
забыть
Married,
me?
Heavens
no!
Женат?
Я?
Боже
упаси!
I′m
still
single
but
happy
Я
все
еще
холост,
но
счастлив
To
be
free,
unattached
Быть
свободным,
ни
к
кому
не
привязанным
And
between
you
and
me
И,
между
нами
говоря,
Better
that
than
ill-matched
Лучше
так,
чем
неудачно
жениться
Though
at
times
I
feel
lonely
Хотя
временами
я
чувствую
себя
одиноким
But
enough
about
me
Но
хватит
обо
мне
Let's
drink
to
you
and
life
Давай
выпьем
за
тебя
и
за
жизнь
How
have
you
been,
all
these
years?
Как
ты
поживала
все
эти
годы?
Are
you
happy
and
well?
Ты
счастлива
и
здорова?
No?
I
guess
I
could
tell
Нет?
Кажется,
я
так
и
думал
And
your
marriage,
it's
ended?
А
твой
брак,
он
закончился?
Did
your
parents
regret?
Твои
родители
сожалели?
That′s
not
what
they
intended
Это
не
то,
чего
они
хотели
No,
I
could
never
forget
Нет,
я
никогда
не
смог
бы
забыть
Who
could
have
ever
known
Кто
бы
мог
знать
Without
a
single
word
Без
единого
слова
That
we′d
come
face
to
face?
Что
мы
встретимся
лицом
к
лицу?
There'd
not
been
any
reason
Не
было
никакой
причины
I
thought
all
things
must
die
Я
думал,
что
все
должно
умереть
As
a
time
or
a
season
Как
время
или
время
года
No,
I
could
never
forget
Нет,
я
никогда
не
смог
бы
забыть
I
don′t
know
what
to
say
Я
не
знаю,
что
сказать
It's
like
some
crazy
dream
Это
как
какой-то
безумный
сон
The
way
the
past
returns
То,
как
возвращается
прошлое
All
my
memories
unbroken
Все
мои
воспоминания
нетронуты
Yes,
I
remember
too
Да,
я
тоже
помню
Every
word
that
was
spoken
Каждое
сказанное
слово
No,
I
could
never
forget
Нет,
я
никогда
не
смог
бы
забыть
Never
forget
Никогда
не
забыть
Youth,
a
foolish
age
Молодость,
глупый
возраст
We
thought
love
was
our
treasure
Мы
думали,
что
любовь
- наше
сокровище
But
your
father
said
no
Но
твой
отец
сказал
"нет"
You
would
marry
someone
Ты
выйдешь
замуж
за
кого-то
With
position
and
name
С
положением
и
именем
You′d
receive
life's
full
measure
Ты
получишь
от
жизни
все
And
he
said
with
a
smile
И
он
сказал
с
улыбкой
"I′m
sure
you
understand?"
"Я
уверен,
ты
понимаешь?"
So,
with
love
in
our
eyes
Итак,
с
любовью
в
глазах
We
exchanged
last
goodbyes
Мы
обменялись
последними
прощаниями
But
your
father
was
shrewd
Но
твой
отец
был
проницателен
All
my
unanswered
letters
Все
мои
безответные
письма
Forced
me
soon
to
conclude
Заставили
меня
вскоре
заключить,
Things
had
worked
for
the
better
Что
все
обернулось
к
лучшему
No,
I
could
never
forget
Нет,
я
никогда
не
смог
бы
забыть
The
hour
is
getting
late
Время
позднее
This
place
is
closing
down
Это
место
закрывается
Come,
yes
come
I'll
walk
you
home
Пойдем,
да,
пойдем,
я
провожу
тебя
домой
Through
the
streets
По
улицам
Dark
and
empty
Темным
и
пустым
Like
in
our
foolish
days
Как
в
наши
безрассудные
дни
Of
kisses
stolen
nightly
Украденных
поцелуев
по
ночам
No,
I
could
never
forget
Нет,
я
никогда
не
смог
бы
забыть
Each
season
was
for
us
Каждый
сезон
был
для
нас
A
season
for
our
love
Сезоном
нашей
любви
And
we
were
not
afraid
И
мы
не
боялись
As
autumn
turned
to
winter
Как
осень
сменялась
зимой
As
long
as
there's
youth
Пока
есть
молодость
It
is
springtime
forever
Весна
длится
вечно
No,
no
I
could
never
forget
Нет,
нет,
я
никогда
не
смог
бы
забыть
Never
forget
Никогда
не
забыть
It′s
strange,
the
warmth
I
feel
Странно,
это
тепло,
которое
я
чувствую
In
these
moments
together
В
эти
мгновения
вместе
We′ve
recaptured
the
time
Мы
вернули
себе
время
In
the
midst
of
our
youth
В
разгар
нашей
юности
When
two
hearts
were
in
line
Когда
два
сердца
бились
в
унисон
And
were
light
as
a
feather
И
были
легки,
как
перышко
But
we
both
know
the
truth
Но
мы
оба
знаем
правду
We
must
live
for
today
Мы
должны
жить
сегодняшним
днем
So,
I'll
ask,
if
I
may
Поэтому
я
спрошу,
если
позволишь
If
you′d
like
me
to
stay?
Хочешь
ли
ты,
чтобы
я
остался?
If
this
time
we
can
share
Если
на
этот
раз
мы
сможем
разделить
What
the
past
was
concealing
То,
что
скрывало
прошлое
If
you're
lonely
and
care
Если
ты
одинока
и
небезразлична
If
you
have
the
same
feeling
Если
ты
испытываешь
то
же
самое
If
you′re
remembering
yet
Если
ты
еще
помнишь
All
the
things
I
could
never
forget
Все
то,
что
я
никогда
не
смог
бы
забыть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Aznavour, Georges Garvarentz, Bob Morrison
Attention! Feel free to leave feedback.