Charles Aznavour - Nous n'avons pas d'enfant - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Charles Aznavour - Nous n'avons pas d'enfant




Nous n'avons pas d'enfant
Another Here We Go
Nous n'avons pas d'enfant
We chose not to have a child
Toi tu ne voulais pas
Because you didn't want to
Tu m'as dis mille fois
You told me a thousand times
Ça déforme le ventre, un enfant
A child ruins your body
Non désespérément
You were desperate
Tu voulais resplendir
You wanted to remain
D'un éternel printemps
Forever young
Cherchant à retenir
Trying to hold on
Les heures et les instants
To the hours and moments
Du temps de tes 20 ans
Of your twenties
Tu voulais t'étourdir
You wanted to have fun
Nous n'avons pas d'enfant
We chose not to have a child
Nous n'avons pas d'enfant
We chose not to have a child
Tu disais d'un ton froid
You said with a cold tone
Faut porter neuf mois
You must carry a child for nine months
Tu ne te rends pas compte, un enfant
You have no idea what that does to you
Moi je sais qu'aujourd'hui
However, I know today
De tes glorieux seins
That of your glorious breasts
De ton corps épanoui
Of your blossomed body
Il ne reste plus rien
There remains nothing
Tu as passé ta vie
You spent your life
Comme un arbre sans fruit
As a fruitless tree
Une fleur sans parfum
A scentless flower
Nous n'avons pas d'enfant
We chose not to have a child
Tu as connu pourtant tous les soins de beauté
You had access to all types of beauty treatments
Les massages
Massages
Mais le temps c'est le temps
But time is time
On subit tôt ou tard son outrage
Sooner or later, its damage will show
Quand un jour à regret
When one day, with regret
Il t'as fallu admettre ton âge
You had to accept your age
Notre amour avait fait
Our love had
Naufrage
Shipwrecked
Nous n'avons pas d'enfant
We chose not to have a child
J'en ai pris mon parti
I have made peace with this
Mais dans un autre lit
But in another bed
J'ai fait avec une autre un enfant
I made a child with another woman
C'est mon secret à moi
This is my secret
C'est mon coin de ciel bleu
My little piece of heaven
Il a cinq ans déjà
My child is now five
Et me ressemble un peu
And he looks just like me
Je le prends dans mes bras
I cradle him in my arms
Je partage ses jeux
I play with him
Je suis un homme heureux
I am a happy man
Et j'ai pitié de toi
And I pity you





Writer(s): Charles Aznaourian, Lorenzo Raggi, Georges Garvarentz Diran


Attention! Feel free to leave feedback.