Charles Aznavour - Oramai (Désormais / Italian Version 1) - translation of the lyrics into Russian




Oramai (Désormais / Italian Version 1)
Теперь (Désormais / Итальянская версия 1)
Oramai non ci vedranno più insieme
Теперь нас больше не увидят вместе
Oramai so che vivrò nella tristezza
Теперь я знаю, что буду жить в печали
Nel freddo di una carezza
В холоде ласки,
Che mai nessuno mi darà
Которой мне никто не даст
Oramai la voce non dirà: "Ti amo"
Теперь мой голос не скажет: люблю тебя"
Oramai qualcuno sarà già lontano
Теперь кто-то уже далеко
Io sarò l'ombra di me stesso
Я буду тенью самого себя
Triste riflesso dell'amor
Печальным отражением любви
E mai più sentirò i tuoi dolci
И больше никогда не услышу твоих сладких "да"
Ti vedrò camminare qui
Я увижу тебя идущей здесь
E tu non fai nemmeno un gesto
А ты даже не сделаешь жеста
E mai più dormiremo vicini, più
И больше никогда не будем спать рядом,
Sogneremo paesi blu
Мечтать о синих странах
E del resto, oramai
Впрочем, теперь
Oramai la gente ci vedrà più soli
Теперь люди увидят нас более одинокими
Oramai non siamo più due parti uguali
Теперь мы больше не две равные части
E le parole che eran nostre
И слова, что были нашими
A quanti altri le dirai?
Скольким другим ты их скажешь?
Oramai io guarderò la porta chiusa
Теперь я буду смотреть на закрытую дверь
Oramai chi curerà più le tue rose?
Теперь кто будет ухаживать за твоими розами?
Vivrò fra centomila cose
Я буду жить среди сотни тысяч вещей
Che mi ricorderanno te
Которые будут напоминать мне о тебе
E mai più sentirò i tuoi dolci
И больше никогда не услышу твоих сладких "да"
Ti vedrò camminare qui
Я увижу тебя идущей здесь
E tu non fai nemmeno un gesto
А ты даже не сделаешь жеста
E mai più dormiremo vicini, più
И больше никогда не будем спать рядом,
Sogneremo paesi blu
Мечтать о синих странах
E del resto, oramai
Впрочем, теперь
Non ci vedranno più insieme
Нас больше не увидят вместе
Non ci vedranno più insieme
Нас больше не увидят вместе
Non ci vedranno più insieme
Нас больше не увидят вместе
Oramai, oramai
Теперь, теперь





Charles Aznavour - Sings In Italian - Best Of
Album
Sings In Italian - Best Of
date of release
07-06-2024

1 Quello che si dice (Comme ils disent)
2 A mia moglie (À ma femme)
3 Com'é triste Venezia
4 Mio commovente amore (Mon emouvant amour)
5 La mamma - La mamma / Italian Version
6 L'istrione
7 Morire d'amore (Mourir d'aimer)
8 Il tempo - Le temps / Italian Version
9 Lei (She / Italian Version)
10 Ed io tra di voi (Et moi dans mon coin / ltalian Version 1)
11 Ave Maria (Avé Maria / Italian Version)
12 La bohème (Italian Version)
13 L'amore è come un giorno (L'amour c'est comme un jour / Italian Version 1)
14 Merdavigliosa età (Mes emmerdes / Italian Version)
15 Dopo l'amore (Après l'amour / Italian Version 1)
16 Ma perché (Et pourtant / Italian Version)
17 Mi vedevo già (Je m'voyais déjà / Italian Version)
18 Quel che non si fa più (Les plaisirs démodés / Italian Version 1)
19 No, non mi scorderò mai (Non, je n'ai rien oublié / Italian Version)
20 Per la vita (Sur ma vie / Italian Version)
21 Parigi in agosto (Paris au mois d'août / Italian Version)
22 Questa giovinezza (Sa jeunesse… entre ses mains / Italian Version)
23 Oramai (Désormais / Italian Version 1)
24 Ne deduco che t'amo (J'en déduis que je t'aime / Italian Version)
25 Bastava che ti amassi (Il te suffisait que je t'aime / Italian Version)
26 Ti lasci andare (Tu t'laisses aller / Italian Version 1)
27 Dammi i tuoi sedici anni (Donne tes seize ans / Italian Version)
28 Io t'amerò (Je t'aime tant / Italian Version)
29 Del mio amare te (De t'avoir aimée / Italian Version)
30 Buon anniversario (Bon anniversaire / Italian Version 2)
31 Aspetto te (Je t'attends / Italian Version 1)
32 E tu strafai (Tu exagères / Italian Version)
33 Il ricordo di te (Le souvenir de toi / Italian Version)
34 Come le rose (Comme des roses / Italian Version)
35 Poi Venezia si sveglia (Quand Venise s'éveille / Italian Version)
36 Maledetto piano (Ce sacré piano / Italian Version)
37 Ieri sì (Hier encore / Italian Version 2)
38 For me… Formidabilmente (For me... Formidable / Italian Version)
39 Noi andremo a Verona (Nous irons à Vérone / Italian Version)

Attention! Feel free to leave feedback.