Lyrics and translation Charles Aznavour - Oublie Lou Lou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'étais
amoureux
fou
d'une
demoiselle,
Loulou
Я
был
безумно
влюблен
в
девушку,
Лулу
C'était
une
obsession,
j'en
perdais
la
raison
Это
была
одержимость,
я
терял
разум
Je
n'avais
plus
d'appétit,
je
ne
dormais
plus
la
nuit
У
меня
больше
не
было
аппетита,
я
больше
не
спал
по
ночам
Et
tous
mes
amis
me
disaient
ceci
И
все
мои
друзья
говорили
мне
это
Oublie,
oublie
Loulou
Забудь,
забудь
Лулу.
Mais
oublie,
mais
oublie
Loulou
Но
забудь,
но
забудь
Лулу
Oublie-la
donc
Так
что
забудь
о
ней.
Oublie,
oublie
Loulou
Забудь,
забудь
Лулу.
Mais
oublie,
mais
oublie
Loulou
Но
забудь,
но
забудь
Лулу
Si
tu
ne
le
veux
pas,
tu
ne
le
peux
pas,
tu
ne
le
pourras
pas
Если
ты
этого
не
хочешь,
ты
не
можешь,
ты
не
сможешь
этого
сделать
Si
tu
le
veux
tu
le
peux,
c'est
un
jeux
et
voilà
ah
Если
ты
этого
хочешь,
ты
можешь,
это
игра,
и
вот
она,
Ах
Oublie,
oublie
Loulou
Забудь,
забудь
Лулу.
Mais
oublie,
mais
oublie
Loulou
Но
забудь,
но
забудь
Лулу
Oublie-la
donc
Так
что
забудь
о
ней.
Oublie,
oublie
Loulou
Забудь,
забудь
Лулу.
Mais
oublie,
mais
oublie
Loulou
Но
забудь,
но
забудь
Лулу
À
quoi
bon
t'en
faire
de
la
bile
Что
хорошего
из
тебя
желчь
Ne
fais
donc
pas
l'imbécile
Так
что
не
валяй
дурака.
Mon
ami,
je
te
dis,
c'est
la
vie
Друг
мой,
говорю
тебе,
такова
жизнь.
Mais
oublie,
mais
oublie-la
Но
забудь,
но
забудь
о
ней
Je
vivais
un
cauchemar,
j'en
avais
le
cafard
У
меня
был
кошмар,
у
меня
был
таракан.
Effroyables
moments
où
je
claquais
des
dents
Ужасные
моменты,
когда
я
стучал
зубами
Et
tout
autour
de
moi
je
croyais
entendre
des
voix
И
мне
казалось,
что
вокруг
меня
слышатся
голоса.
Ces
voix
jour
et
nuit
me
disaient
ceci
Эти
голоса
днем
и
ночью
говорили
мне
об
этом
Oublie,
oublie
Loulou
Забудь,
забудь
Лулу.
Mais
oublie,
mais
oublie
Loulou
Но
забудь,
но
забудь
Лулу
Oublie-la
donc
Так
что
забудь
о
ней.
Oublie,
oublie
Loulou
Забудь,
забудь
Лулу.
Mais
oublie,
mais
oublie
Loulou
Но
забудь,
но
забудь
Лулу
Si
tu
ne
le
veux
pas,
tu
ne
le
peux
pas,
tu
ne
le
pourras
pas
Если
ты
этого
не
хочешь,
ты
не
можешь,
ты
не
сможешь
этого
сделать
Si
tu
le
veux
tu
le
peux,
c'est
un
jeux
et
voilà
ah
Если
ты
этого
хочешь,
ты
можешь,
это
игра,
и
вот
она,
Ах
Oublie,
oublie
Loulou
Забудь,
забудь
Лулу.
Mais
oublie,
mais
oublie
Loulou
Но
забудь,
но
забудь
Лулу
Oublie-la
donc
Так
что
забудь
о
ней.
Oublie,
oublie
Loulou
Забудь,
забудь
Лулу.
Mais
oublie,
mais
oublie
Loulou
Но
забудь,
но
забудь
Лулу
Et
en
parcourant
la
ville
И
по
городу
J'ai
trouvé
une
autre
idylle
Я
нашел
другую
идиллию
Qui
m'a
dit
"mon
ami,
c'est
la
vie"
Кто
сказал
мне
:"
мой
друг,
это
жизнь"
Mais
oublie,
mais
oublie-la
Но
забудь,
но
забудь
о
ней
Oublie,
oublie
Loulou
Забудь,
забудь
Лулу.
Mais
oublie,
mais
oublie
Loulou
Но
забудь,
но
забудь
Лулу
Oublie-la
donc
Так
что
забудь
о
ней.
Oublie,
oublie
Loulou
Забудь,
забудь
Лулу.
Mais
oublie,
mais
oublie
Loulou
Но
забудь,
но
забудь
Лулу
Si
tu
ne
le
veux
pas,
tu
ne
le
peux
pas,
tu
ne
le
pourras
pas
Если
ты
этого
не
хочешь,
ты
не
можешь,
ты
не
сможешь
этого
сделать
Si
tu
le
veux
tu
le
peux,
c'est
un
jeux
et
voilà
ah
Если
ты
этого
хочешь,
ты
можешь,
это
игра,
и
вот
она,
Ах
Oublie,
oublie
Loulou
Забудь,
забудь
Лулу.
Mais
oublie,
mais
oublie
Loulou
Но
забудь,
но
забудь
Лулу
Oublie-la
donc
Так
что
забудь
о
ней.
Oublie,
oublie
Loulou
Забудь,
забудь
Лулу.
Mais
oublie,
mais
oublie
Loulou
Но
забудь,
но
забудь
Лулу
Et
en
parcourant
la
ville
И
по
городу
J'ai
trouvé
une
autre
idylle
Я
нашел
другую
идиллию
Qui
m'a
dit
"mon
ami,
c'est
la
vie"
Кто
сказал
мне
:"
мой
друг,
это
жизнь"
Mais
oublie-la
Но
забудь
о
ней.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Aznavour, Pierre Roche
Album
Jezebel
date of release
03-03-2003
Attention! Feel free to leave feedback.