Lyrics and translation Charles Aznavour - Poker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Par
trois
gars
de
mon
quartier
Трое
парней
из
моего
района,
Je
m'suis
laisser
entraîner
Увлекли
меня
за
собой,
Dans
un
tripot
la
semaine
dernière
В
игорный
дом
на
прошлой
неделе,
милая.
Dans
une
salle
enfumée
В
прокуренной
комнате,
Nous
nous
sommes
installés
Мы
уселись,
Autour
d'une
table
de
poker
За
покерным
столом.
On
a
enlevé
nos
vestons
Сняли
пиджаки,
Commandé
force
boissons
Заказали
кучу
напитков,
Puis
la
partie
a
commencé
И
игра
началась,
Telle
que
j'vais
vous
l'expliquer
Сейчас
расскажу
тебе
как,
дорогая.
On
prend
les
cartes,
on
brasse
les
cartes
Берут
карты,
тасуют
карты,
On
coupe
les
cartes,
on
donne
les
cartes
Снимают
карты,
сдают
карты,
C'est
merveilleux,
on
va
jouer
au
poker
Чудесно,
мы
будем
играть
в
покер.
On
reprend
ses
cartes,
on
regarde
ses
cartes
Смотрят
карты,
изучают
карты,
On
s'écrie
"Cartes",
puis
l'on
écarte
Кричат
"Карты!",
а
затем
сбрасывают.
J'en
jette
trois
car
j'ai
déjà
une
paire
Я
сбросил
три,
потому
что
у
меня
уже
пара,
Quand
tout
le
monde
a
son
jeu
Когда
у
всех
карты
на
руках,
On
s'regarde
en
chiens
de
faïence
Мы
смотрим
друг
на
друга
как
фарфоровые
собачки,
On
essaie
d'lire
dans
les
yeux
Пытаемся
прочитать
в
глазах,
Du
voisin
plein
de
méfiance
Соседа,
полного
недоверия,
J'ai
pris
trois
cartes
et
lui
deux
cartes
Он
взял
три
карты,
а
тот
две
карты,
Vous
combien
d'cartes
А
вы
сколько
карт?
Moi
juste
une
carte
Мне
только
одну
карту.
Ah
faut
s'méfier
y
a
du
bluff
dans
l'air
Ах,
нужно
быть
осторожным,
в
воздухе
пахнет
блефом.
"Je
suis
blind
à
toi
d'parler"
"Я
ставлю
блайнд,
тебе
говорить",
Dit
au
second
le
premier
Говорит
второму
первый,
Ce
dernier
s'écrie
"Parole"
Второй
кричит:
"Пас".
Le
troisième
mise
100
francs
Третий
ставит
100
франков,
Je
dis
"Tes
100,
plus
1000
francs"
Я
говорю:
"Твои
100,
плюс
1000
франков",
Les
deux
autres
s'arrêtent
au
vol
Двое
других
сразу
пасуют,
Le
troisième
me
dit
Третий
мне
говорит:
"Voilà,
tes
1000
francs
"Вот,
твои
1000
франков,
Qu'est
ce
que
tu
as?"
Что
у
тебя?"
"Trois
dames,
j'ai
gagné
je
crois"
"Три
дамы,
я
выиграл,
кажется".
"Non",
dit-il,
"car
j'ai
trois
rois"
"Нет",
- говорит
он,
- "потому
что
у
меня
три
короля".
On
prend
les
cartes,
on
brasse
les
cartes
Берут
карты,
тасуют
карты,
On
coupe
les
cartes,
on
donne
les
cartes
Снимают
карты,
сдают
карты,
Je
m'dis
qu'es-tu
venu
faire
dans
cette
galère
Я
думаю,
зачем
я
ввязался
в
эту
канитель.
On
reprend
ses
cartes,
on
regarde
ses
cartes
Смотрят
карты,
изучают
карты,
On
s'écrie
"Cartes",
puis
l'on
écarte
Кричат
"Карты!",
а
затем
сбрасывают.
Je
m'dis
maintenant
va
falloir
se
refaire
Думаю,
теперь
нужно
отыграться.
Pendant
toute
la
partie
Всю
игру,
Je
me
faisais
des
reproches
Я
корил
себя,
Quand
se
termina
la
nuit
Когда
закончилась
ночь,
Je
n'avais
plus
rien
en
poche
У
меня
не
осталось
ни
гроша
в
кармане.
Avant
que
je
n'parte,
je
prend
les
cartes
Перед
уходом,
я
беру
карты,
J'déchire
les
cartes,
je
jette
les
cartes
Рву
карты,
бросаю
карты,
Et
les
piétine
avec
colère
И
топчу
их
в
ярости.
Au
moment
d'm'en
aller
Когда
я
собирался
уходить,
J'entends
des
coups
de
sifflet
Слышу
свистки,
Une
descente
de
police
Полицейский
рейд,
Les
inspecteurs
du
quartier
Инспекторы
района,
Veulent
tous
nous
interroger
Хотят
всех
нас
допросить,
Me
voici
devant
la
justice
Вот
я
перед
судом,
Ils
me
disent
Они
мне
говорят:
"Mon
garçon,
nous
sommes
bons
"Молодой
человек,
мы
добры,
Et
te
donnons
une
minute
pour
t'expliquer"
И
даем
тебе
минуту,
чтобы
объясниться".
Je
leur
ai
dit,
affolé
В
панике
я
им
сказал:
On
prend
les
cartes,
on
brasse
les
cartes
Берут
карты,
тасуют
карты,
On
coupe
les
cartes,
on
donne
les
cartes
Снимают
карты,
сдают
карты,
J'n'ai
jamais
rien
eu
de
meilleur
qu'une
paire
У
меня
никогда
не
было
ничего
лучше
пары.
On
reprend
ses
cartes,
on
regarde
ses
cartes
Смотрят
карты,
изучают
карты,
On
s'écrie
"Cartes"
puis
l'on
écarte
Кричат
"Карты!",
а
затем
сбрасывают.
"Je
vois
très
bien",
me
dit
le
commissaire
"Мне
все
понятно",
- говорит
комиссар.
On
va
vous
emprisonner
Мы
вас
посадим
в
тюрьму,
Car
du
reste
je
m'en
fiche
Потому
что,
впрочем,
мне
все
равно,
Mais
on
va
vous
affecter
Но
мы
вас
определим,
Au
département
des
fiches
В
отдел
картотек.
On
prend
les
cartes,
on
regarde
les
cartes
Берут
карты,
смотрят
карты,
On
trie
les
cartes,
on
range
les
cartes
Сортируют
карты,
раскладывают
карты,
En
prison
je
suis
devenu
fonctionnaire
В
тюрьме
я
стал
чиновником.
Tout
ça
parce
qu'un
jour
Все
это
потому,
что
однажды,
Un
bien
triste
jour
В
один
печальный
день,
J'ai
voulu
jouer
au
poker
Я
захотел
сыграть
в
покер.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Aznavour, Pierre Roche
Album
Jezebel
date of release
03-03-2003
Attention! Feel free to leave feedback.