Lyrics and translation Charles Aznavour - Pour toi Arménie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour toi Arménie
Для тебя, Армения
Tes
printemps
fleuriront
encore
Твои
весны
вновь
расцветут,
Tes
beaux
jours
renaîtront
encore
Твои
лучшие
дни
вернутся,
Après
l'hiver,
après
l'enfer
После
зимы,
после
ада
Poussera
l'arbre
de
vie
Прорастет
древо
жизни
Pour
toi
Arménie
Для
тебя,
Армения.
Tes
saisons
chanteront
encore
Твои
времена
вновь
запоют,
Tes
enfants
bâtiront
plus
fort
Твои
дети
построят
крепче,
Après
l'horreur
После
ужаса,
Après
la
peur
После
страха,
Dieu
soignera
ton
sol
meurtri
Бог
исцелит
твою
израненную
землю
Pour
toi
Arménie
Для
тебя,
Армения.
Le
monde
s'est
levé
Мир
восстал,
Le
monde
est
avec
toi
Мир
с
тобой,
Pour
toi
peuple
oublié
Для
тебя,
забытый
народ,
Il
a
ouvert
son
cœur
Он
открыл
свое
сердце,
Il
a
tendu
ses
bras
Он
протянул
свои
руки.
Tes
printemps
(tes
printemps
fleuriront
encore)
fleuriront
encore
Твои
весны
(твои
весны
вновь
расцветут)
вновь
расцветут,
Tes
beaux
(tes
beaux
jours
renaîtront
encore)
renaîtront
encore
Твои
лучшие
(твои
лучшие
дни
вернутся)
вернутся,
Après
l'hiver
После
зимы,
Poussera
l'arbre
de
vie
Прорастет
древо
жизни
Pour
toi
Arménie
Для
тебя,
Армения.
Tes
saisons
chanteront
encore
Твои
времена
запоют
вновь,
Tes
enfants
bâtiront
plus
fort
Твои
дети
построят
крепче,
Après
l'horreur
После
ужаса,
Après
la
peur
После
страха,
Dieu
soignera
ton
sol
meurtri
Бог
исцелит
твою
израненную
землю
Pour
toi
Arménie
Для
тебя,
Армения.
Même
si
tu
maudis
ton
sort
Даже
если
ты
проклинаешь
свою
судьбу,
Dans
tes
yeux,
je
veux
voir
В
твоих
глазах
я
хочу
видеть,
Une
lueur
d'espoir
Луч
надежды,
Une
flamme,
une
envie
Пламя,
желание
De
prendre
ton
destin
Взять
свою
судьбу
Entre
tes
mains
В
свои
руки,
Tes
printemps
fleuriront
encore
Твои
весны
вновь
расцветут,
Tes
beaux
jours
renaîtront
encore
Твои
лучшие
дни
вернутся,
Après
l'hiver
После
зимы,
Poussera
l'arbre
de
vie
Прорастет
древо
жизни
Pour
toi
Arménie
Для
тебя,
Армения.
Tes
saisons
chanteront
encore
Твои
времена
запоют
вновь,
Tes
enfants
bâtiront
plus
fort
Твои
дети
построят
крепче,
Après
l'horreur
После
ужаса,
Après
la
peur
После
страха,
Dieu
soignera
ton
sol
meurtri
Бог
исцелит
твою
израненную
землю
Pour
toi
Arménie
Для
тебя,
Армения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Aznavour, Georges Garvarentz, Diran Georges Garvarentz, Aznavour Armenie
Attention! Feel free to leave feedback.