Lyrics and translation Charles Aznavour - Quand Tu Dors Près De Moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand Tu Dors Près De Moi
Когда ты спишь рядом со мной
Oh,
que
ma
joie
est
grande
et
ma
douleur
profonde
О,
как
велика
моя
радость
и
глубока
моя
печаль,
Quand
tu
dors
près
de
moi
Когда
ты
спишь
рядом
со
мной.
Car
le
ciel
et
l′enfer
un
instant
se
confondent
Ибо
небо
и
ад
на
мгновение
сливаются,
Quand
tu
dors
près
de
moi
Когда
ты
спишь
рядом
со
мной.
Et
lorsqu'en
mon
sommeil
brûlant
de
mille
flammes
И
когда
во
сне,
горящем
тысячей
огней,
Ton
corps
frôle
mon
corps
Твое
тело
касается
моего,
Il
s′infiltre
en
mon
cœur
usé
jusqu'à
la
trame
Оно
проникает
в
мое
изношенное
сердце
до
самой
сути,
Des
envies
de
t'aimer
plus
fort
Желанием
любить
тебя
сильнее.
Quand
tu
dors
près
de
moi
Когда
ты
спишь
рядом
со
мной,
J′ai
l′âge
de
mes
joies
Мне
столько
лет,
сколько
моим
радостям,
Venues
du
fond
des
siècles
Пришедшим
из
глубины
веков.
Et
mon
cœur
est
un
aigle
И
мое
сердце
— орел,
La
nuit
auprès
de
toi
Ночью
рядом
с
тобой.
Et
la
folie
m'étreint
et
le
désir
m′éveille
И
безумие
охватывает
меня,
и
желание
пробуждает,
Quand
tu
dors
près
de
moi
Когда
ты
спишь
рядом
со
мной.
Et
ma
nuit
déchirée
s'embrase
et
s′ensoleille
И
моя
разорванная
ночь
воспламеняется
и
озаряется
солнцем,
Émerveillée
d'amour,
émerveillée
de
toi
Очарованная
любовью,
очарованная
тобой.
Tu
fais
l′éternité
avec
chaque
seconde
Ты
создаешь
вечность
с
каждой
секундой,
Quand
tu
dors
près
de
moi
Когда
ты
спишь
рядом
со
мной.
Je
deviens
le
mendiant
le
plus
riche
du
monde
Я
становлюсь
самым
богатым
нищим
в
мире,
Quand
tu
dors
près
de
moi
Когда
ты
спишь
рядом
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Aznavour, Florence Veran
Album
Je bois
date of release
01-01-2014
Attention! Feel free to leave feedback.