Charles Aznavour - Quand Tu Dors Près De Moi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charles Aznavour - Quand Tu Dors Près De Moi




Quand Tu Dors Près De Moi
Когда ты спишь рядом со мной
Oh, que ma joie est grande et ma douleur profonde
О, как велика моя радость и глубока моя печаль,
Quand tu dors près de moi
Когда ты спишь рядом со мной.
Car le ciel et l′enfer un instant se confondent
Ибо небо и ад на мгновение сливаются,
Quand tu dors près de moi
Когда ты спишь рядом со мной.
Et lorsqu'en mon sommeil brûlant de mille flammes
И когда во сне, горящем тысячей огней,
Ton corps frôle mon corps
Твое тело касается моего,
Il s′infiltre en mon cœur usé jusqu'à la trame
Оно проникает в мое изношенное сердце до самой сути,
Des envies de t'aimer plus fort
Желанием любить тебя сильнее.
Quand tu dors près de moi
Когда ты спишь рядом со мной,
J′ai l′âge de mes joies
Мне столько лет, сколько моим радостям,
Venues du fond des siècles
Пришедшим из глубины веков.
Et mon cœur est un aigle
И мое сердце орел,
La nuit auprès de toi
Ночью рядом с тобой.
Et la folie m'étreint et le désir m′éveille
И безумие охватывает меня, и желание пробуждает,
Quand tu dors près de moi
Когда ты спишь рядом со мной.
Et ma nuit déchirée s'embrase et s′ensoleille
И моя разорванная ночь воспламеняется и озаряется солнцем,
Émerveillée d'amour, émerveillée de toi
Очарованная любовью, очарованная тобой.
Tu fais l′éternité avec chaque seconde
Ты создаешь вечность с каждой секундой,
Quand tu dors près de moi
Когда ты спишь рядом со мной.
Je deviens le mendiant le plus riche du monde
Я становлюсь самым богатым нищим в мире,
Quand tu dors près de moi
Когда ты спишь рядом со мной.





Writer(s): Charles Aznavour, Florence Veran


Attention! Feel free to leave feedback.