Charles Aznavour - Quand tu m'embrasses (Original Mix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charles Aznavour - Quand tu m'embrasses (Original Mix)




Quand tu m'embrasses (Original Mix)
Когда ты целуешь меня (Оригинальная версия)
Quand tu m'embrasses
Когда ты целуешь меня,
Pourrais-tu m'expliquer pourquoi
Могла бы ты объяснить, почему,
Quand tu m'embrasses
Когда ты целуешь меня,
Tant de choses se passent en moi
Столько всего происходит во мне?
Je sens comme un courant
Я чувствую, как будто ток
Qui soudain me parcourt et m'enivre
Внезапно пробегает по мне и пьянит.
C'est pourquoi si souvent
Вот почему так часто
A tes lèvres, mes lèvres se livrent
Твоим губам мои губы отдаются.
Quand tu m'embrasses
Когда ты целуешь меня,
Je suis comme un pantin brisé
Я как сломанная марионетка,
Et je crie grâce
И я молю о пощаде
Sous tes baisers
Под твоими поцелуями.
Je ne sais plus du tout
Я совсем не знаю,
Ce que je fais
Что я делаю.
C'est fou
Это безумие,
L'effet que tu me fais
Тот эффект, который ты производишь на меня,
Quand tu m'embrasses
Когда ты целуешь меня.
Je suis électrisé
Я словно под напряжением,
Quand tu m'embrasses
Когда ты целуешь меня.
Je ne connais rien de pareil
Я не знаю ничего подобного,
Quand tu m'embrasses
Когда ты целуешь меня.
Je fonds comme neige au soleil
Я таю, как снег на солнце,
Je m'accroche à ton cou
Я хватаюсь за твою шею,
Car le sol sous mes pieds m'abandonne
Потому что земля уходит из-под ног.
Et je vois tout à coup
И я вдруг вижу
Dans tes yeux des lueurs qui m'étonnent
В твоих глазах отблески, которые меня удивляют,
Quand tu m'embrasses
Когда ты целуешь меня.
Je perds soudain tous mes esprits
Я внезапно теряю рассудок,
Et ça efface
И это стирает
Tous mes soucis
Все мои заботы.
Y a des printemps qui naissent
Вокруг меня рождаются весны,
Autour de moi
Вокруг меня,
Et le res-
И осталь-
-Te ne compte pas
-ное не имеет значения,
Quand tu m'embrasses
Когда ты целуешь меня.
Mon cœur est fou de joie
Мое сердце бьется от радости,
Quand tu m'embrasses
Когда ты целуешь меня.
Enivré, je ferme les yeux
Опьяненный, я закрываю глаза,
Quand tu m'enlaces
Когда ты обнимаешь меня.
C'est merveilleux
Это чудесно,
On est au bord du gouf-
Мы на краю пропа-
-Fre le plus beau
-сти, самой прекрасной.
Le bonheur nous
Счастье липнет
Colle à la peau
К нашей коже.
Et le temps passe
И время летит
Follement pour nous deux
Безумно для нас двоих,
Quand tu m'embrasses
Когда ты целуешь меня,
Chérie
Дорогая.
Quand je t'embrasse
Когда я целую тебя,
Mais oui
Конечно же,
Quand on s'embrasse
Когда мы целуемся,
On joue avec le feu.
Мы играем с огнем.





Writer(s): CHARLES AZNAOURIAN, EDDIE BARCLAY


Attention! Feel free to leave feedback.