Lyrics and translation Charles Aznavour - Quand tu m'embrasses (Remastered)
Quand
tu
m'embrasses
Когда
ты
целуешь
меня,
Pourrais-tu
m'expliquer
pourquoi
Не
могли
бы
вы
объяснить
мне,
почему
Quand
tu
m'embrasses
Когда
ты
целуешь
меня,
Tant
de
choses
se
passent
en
moi
Так
много
всего
происходит
во
мне
Je
sens
comme
un
courant
Я
чувствую,
как
поток
Qui
soudain
me
parcourt
et
m'enivre
Который
внезапно
бродит
по
мне
и
пьянеет
C'est
pourquoi
si
souvent
Вот
почему
так
часто
A
tes
lèvres,
mes
lèvres
se
livrent
Твоим
губам
предаются
мои
губы.
Quand
tu
m'embrasses
Когда
ты
целуешь
меня,
Je
suis
comme
un
pantin
brisé
Я
как
сломанная
скотина.
Et
je
crie
grâce
И
я
кричу
спасибо
Sous
tes
baisers
Под
твоими
поцелуями
Je
ne
sais
plus
du
tout
Я
вообще
больше
не
знаю
Ce
que
je
fais
Что
я
делаю
L'effet
que
tu
me
fais
Эффект,
который
ты
производишь
на
меня
Quand
tu
m'embrasses
Когда
ты
целуешь
меня,
Je
suis
électrisé
Я
наэлектризован.
Quand
tu
m'embrasses
Когда
ты
целуешь
меня,
Je
ne
connais
rien
de
pareil
Я
ничего
подобного
не
знаю.
Quand
tu
m'embrasses
Когда
ты
целуешь
меня,
Je
fonds
comme
neige
au
soleil
Я
таю,
как
снег
на
солнце.
Je
m'accroche
à
ton
cou
Я
цепляюсь
за
твою
шею.
Car
le
sol
sous
mes
pieds
m'abandonne
Потому
что
земля
под
моими
ногами
покидает
меня.
Et
je
vois
tout
à
coup
И
я
вдруг
вижу:
Dans
tes
yeux
des
lueurs
qui
m'étonnent
В
твоих
глазах
блеск,
который
удивляет
меня.
Quand
tu
m'embrasses
Когда
ты
целуешь
меня,
Je
perds
soudain
tous
mes
esprits
Я
внезапно
теряю
рассудок.
Et
ça
efface
И
это
стирает
Tous
mes
soucis
Все
мои
заботы
Y
a
des
printemps
qui
naissent
Рождаются
весны
Autour
de
moi
Вокруг
меня
-Te
ne
compte
pas
-Тебя
не
Quand
tu
m'embrasses
Когда
ты
целуешь
меня,
Mon
cœur
est
fou
de
joie
Мое
сердце
без
ума
от
радости
Quand
tu
m'embrasses
Когда
ты
целуешь
меня,
Enivré,
je
ferme
les
yeux
Опьяненный,
я
закрываю
глаза
Quand
tu
m'enlaces
Когда
ты
обнимаешь
меня,
C'est
merveilleux
Это
замечательно
On
est
au
bord
du
gouf-
Мы
на
грани
срыва.-
-Fre
le
plus
beau
- Самый
красивый
Фре
Le
bonheur
nous
Счастье
нам
Colle
à
la
peau
Клей
для
кожи
Et
le
temps
passe
И
время
идет.
Follement
pour
nous
deux
Безумно
для
нас
обоих
Quand
tu
m'embrasses
Когда
ты
целуешь
меня,
Quand
je
t'embrasse
Когда
я
тебя
целую
Quand
on
s'embrasse
Когда
мы
целуемся
On
joue
avec
le
feu.
Мы
играем
с
огнем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Aznaourian, Eddie Barclay
Attention! Feel free to leave feedback.