Charles Aznavour - Quand tu m'embrasses (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charles Aznavour - Quand tu m'embrasses (Remastered)




Quand tu m'embrasses
Когда ты целуешь меня,
Pourrais-tu m'expliquer pourquoi
Не могли бы вы объяснить мне, почему
Quand tu m'embrasses
Когда ты целуешь меня,
Tant de choses se passent en moi
Так много всего происходит во мне
Je sens comme un courant
Я чувствую, как поток
Qui soudain me parcourt et m'enivre
Который внезапно бродит по мне и пьянеет
C'est pourquoi si souvent
Вот почему так часто
A tes lèvres, mes lèvres se livrent
Твоим губам предаются мои губы.
Quand tu m'embrasses
Когда ты целуешь меня,
Je suis comme un pantin brisé
Я как сломанная скотина.
Et je crie grâce
И я кричу спасибо
Sous tes baisers
Под твоими поцелуями
Je ne sais plus du tout
Я вообще больше не знаю
Ce que je fais
Что я делаю
C'est fou
Это безумие.
L'effet que tu me fais
Эффект, который ты производишь на меня
Quand tu m'embrasses
Когда ты целуешь меня,
Je suis électrisé
Я наэлектризован.
Quand tu m'embrasses
Когда ты целуешь меня,
Je ne connais rien de pareil
Я ничего подобного не знаю.
Quand tu m'embrasses
Когда ты целуешь меня,
Je fonds comme neige au soleil
Я таю, как снег на солнце.
Je m'accroche à ton cou
Я цепляюсь за твою шею.
Car le sol sous mes pieds m'abandonne
Потому что земля под моими ногами покидает меня.
Et je vois tout à coup
И я вдруг вижу:
Dans tes yeux des lueurs qui m'étonnent
В твоих глазах блеск, который удивляет меня.
Quand tu m'embrasses
Когда ты целуешь меня,
Je perds soudain tous mes esprits
Я внезапно теряю рассудок.
Et ça efface
И это стирает
Tous mes soucis
Все мои заботы
Y a des printemps qui naissent
Рождаются весны
Autour de moi
Вокруг меня
Et le res-
И рез-
-Te ne compte pas
-Тебя не
Quand tu m'embrasses
Когда ты целуешь меня,
Mon cœur est fou de joie
Мое сердце без ума от радости
Quand tu m'embrasses
Когда ты целуешь меня,
Enivré, je ferme les yeux
Опьяненный, я закрываю глаза
Quand tu m'enlaces
Когда ты обнимаешь меня,
C'est merveilleux
Это замечательно
On est au bord du gouf-
Мы на грани срыва.-
-Fre le plus beau
- Самый красивый Фре
Le bonheur nous
Счастье нам
Colle à la peau
Клей для кожи
Et le temps passe
И время идет.
Follement pour nous deux
Безумно для нас обоих
Quand tu m'embrasses
Когда ты целуешь меня,
Chérie
Возлюбленная
Quand je t'embrasse
Когда я тебя целую
Mais oui
Ну да!
Quand on s'embrasse
Когда мы целуемся
On joue avec le feu.
Мы играем с огнем.





Writer(s): Charles Aznaourian, Eddie Barclay


Attention! Feel free to leave feedback.