Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Search
Register
Login
Home
Charles Aznavour
Quand tu vas revenir
Translation in Russian
Charles Aznavour
-
Quand tu vas revenir
Lyrics and translation Charles Aznavour - Quand tu vas revenir
Copy lyrics
Copy translation
Quand
tu
vas
revenir
Когда
ты
вернешься
Tout
va
refleurir
Все
будет
отражено
Et
je
vais
renaître
И
я
собираюсь
возродиться
Quand
au
bout
du
chemin
Когда
в
конце
пути
Me
tendant
les
mains
Протягивая
мне
руки.
Tu
vas
apparaître
Ты
появишься
Moi
je
vais
courir
А
я
побегу.
Courir
sur
la
route
Бег
по
дороге
Me
jeter
dans
tes
bras
Броситься
мне
в
твои
объятия.
Sur
la
route
На
дороге
Me
serrer
contre
toi
Прижать
меня
к
тебе
Et
sans
doute
И,
несомненно,
Rire
et
pleurer
de
joie
Смеяться
и
плакать
от
радости
Joie
de
t'avoir
enfin
Радость,
что
ты
наконец-то
Pour
ces
lendemains
Для
этих
завтрашних
дней
Qui
se
désespèrent
Которые
отчаиваются
Joies
de
te
retrouver
Рад
тебя
видеть.
Et
de
te
garder
И
держать
тебя
Pour
ma
vie
entière
На
всю
мою
жизнь
Quand
l'amour
reviendra
Когда
любовь
вернется
Que
l'on
entendra
Что
мы
услышим
À
nouveaux
des
rires
Снова
смех
Mon
cœur
au
bois
dormant
Мое
спящее
сердце
S'éveillera
quand
Проснется,
когда
Tu
vas
revenir
Ты
вернешься.
Quand
tu
vas
revenir
Когда
ты
вернешься
Bâtir
l'avenir
Построение
будущего
Qui
dort
dans
nos
têtes
Кто
спит
в
наших
головах
Quand
tu
vas
pour
toujours
Когда
ты
уходишь
навсегда
Donner
à
l'amour
Дарить
любовь
Un
air
de
conquête
Воздух
завоевания
Moi
je
vais
crier,
crier
Я
буду
кричать,
кричать.
Que
je
t'aime
Что
я
люблю
тебя
Pour
que
tu
saches
bien
Чтобы
ты
хорошо
знал
Que
je
t'aime
Что
я
люблю
тебя
Et
dire
à
mon
destin
И
сказать
своей
судьбе
Que
tu
m'aimes
Что
ты
любишь
меня
Puisque
tu
me
reviens
Раз
уж
ты
вернулся
ко
мне.
Viens,
viens-toi
pour
qui
les
nuits
Приходи,
приходи
к
себе,
для
кого
ночи
J'implore
et
je
prie
Я
умоляю
и
молюсь
La
force
éternelle
Вечная
сила
Viens
crever
l'horizon
Иди,
пропади
все
пропадом.
Vers
notre
maison
К
нашему
дому
Où
j'attends
fidèle
Где
я
ожидаю
верного
Car
pour
combler
mon
cœur
Потому
что,
чтобы
наполнить
мое
сердце
Je
veux
le
meilleur
Я
хочу
лучше
J'ai
vécu
le
pire
Я
пережил
худшее.
Mes
maux
et
mes
tourments
Мои
беды
и
муки
S'effondreront
quand
Рухнут,
когда
Tu
vas
revenir
Ты
вернешься.
Rate the translation
Ooops
×
Only registered users can rate translations.
Register
Login
Writer(s):
Charles Aznavour
Album
Believe in Me!
date of release
14-08-2012
1
Tant que l'on s'aimera
2
Rendez-vous à Brasilla
3
Si je n'avais plus
4
Ca
5
J'ai perdu la tête
6
Dis-moi
7
Donne Donne Moi Ton Coeur
8
Parce que
9
Tu vis ta vie mon cœur
10
Prends le chorus
11
Monsieur est mort
12
Tu étais trop jolie
13
J'ai des millions de rien du tout
14
Ce jour tant attendu
15
L'amour Et La Guerre
16
Believe In Me
17
Viens Pleurer Au Creux De Mon Epaule (Cry Upon My Shoulder)
18
À te regarder (I Look At You)
19
I Want to Be Kissed
20
Et Bailler Et Dormir (I'M Gonna Sleep With One Eye Open)
21
Me Ke, Me Ke
More albums
Que c'est triste Venise (60th Anniversary)
2024
Aznavour en Arménie - À l'Opéra d'Erevan (Live / 1996)
2024
Unpublished Songs In English
2024
Sings In German - Best Of
2024
Duos Duets Best Of
2024
Sings In Italian - Best Of
2024
Best Of
2024
Duos Duets Best Of
2024
Sings In Spanish - Best Of
2024
Unfinished Album In English - L'album inachevé en anglais
2024
all albums
Attention! Feel free to leave feedback.