Lyrics and translation Charles Aznavour - Quello che si dice (Comme ils disent)
Io
vivo
solo
con
mamma
in
una
vecchia
propietà
Я
живу
только
с
мамой
в
старой
собственности
Via
Paganini
ВИА
Паганини
Con
una
gatta
in
libertà,
la
tartaruga
senza
età
С
кошкой
на
свободе,
нестареющая
черепаха
Perché
mamma
riposi
un
po'
ci
penso
io,
visto
che
so
Почему
бы
маме
немного
не
отдохнуть,
раз
уж
я
знаю
Mettere
in
ordine,
pulire,
fare
la
spesa
e
perché
no
Привести
в
порядок,
убирать,
делать
покупки
и
почему
бы
и
нет
Paura
a
lavorare
mai,
io
sono
un
po'
decoratore
Страшно
когда-либо
работать,
я
немного
декоратор
E
un
po'
stilista
И
немного
стилист
Però
era
notte
dove
so
che
io
do
tutto
quel
che
ho
Но
это
была
ночь,
где
я
знаю,
что
я
даю
все,
что
у
меня
есть
Sono
un
artista
Я
художник
Eseguo
un
numero
speciale
che
chiudo
col
nudo
integrale
Я
исполняю
специальный
номер,
который
я
закрываю
с
полной
обнаженной
Che
mi
si
addice
Что
мне
подходит
E
nella
sala
vedo
che
i
maschi
dicono
di
me
И
в
зале
я
вижу,
что
мужчины
говорят
обо
мне
"È
un
uomo,
o
quel
che
si
dice"
"Он
человек,
что
ли"
A
cena
poi
verso
le
3:00
ho
tanti
amici
intorno
a
me
За
ужином,
то
около
3:00
у
меня
так
много
друзей
вокруг
меня
Di
tutti
i
sessi
Всех
полов
C'è
un'aria
di
cordialità,
un'assoluta
libertà
Там
воздух
дружелюбия,
абсолютная
свобода
Senza
complessi
Без
комплексов
Scoprendo
delle
verità
sul
conto
di
chi
non
ci
va
Выясняя
правду
о
том,
кто
туда
не
ходит
Lo
lapidiamo
Побьем
его
камнями
Con
umorismo
sempre
ma
con
raffinata
crudeltà
С
юмором
всегда,
но
с
утонченной
жестокостью
Lo
distruggiamo
Мы
уничтожим
его
C'è
qualche
ritardato
che
crede
di
scimmiottare
me
Есть
ли
какой-нибудь
умник,
который
думает,
что
он
обезьянит
меня
Con
l'ancheggiare
С
якорем
Povera
gente
che
non
sa
quanto
ridicola
si
fa
Бедные
люди,
которые
не
знают,
как
смешно
это
делается
Da
compatire
Чтобы
пожалеть
Gente
che
ride
più
che
può
parla
con
gesti
da
tenore
Люди,
которые
смеются
больше,
чем
они
могут
говорить
с
тенор
жесты
O
grande
attrice
О
великая
актриса
Io,
lazzi
e
frizzi
lascio
che
passino
alti
su
di
me
Я,
лацци
и
фрицци
позволяю
им
пройти
высоко
над
мной
Un
uomo,
o
quel
che
si
dice
Человек,
или
что
там
говорят
Rientro
all'alba
e
già
lo
so
che
a
casa
mia
ritoverò
Я
возвращаюсь
на
рассвете,
и
я
уже
знаю,
что
в
моем
доме
ritovero
La
mia
tristezza
Моя
печаль
Parrucca
e
ciglia
toglierò
ma
i
segni
non
cancellerò
Парик
и
ресницы
я
сниму,
но
знаки
не
сотру
Della
stanchezza
Усталость
Mi
stendo
ma
non
dormo
mai
penso
agli
amori
senza
gioia
Я
лежу,
но
я
никогда
не
сплю,
я
думаю
о
любви
без
радости
A
lui
che
so
soltanto
io
e
infiamma
bello
como
un
Dio
Ему,
что
я
знаю
только
я
и
зажигает
красивый,
как
Бог
I
miei
pensieri
Мои
мысли
Parlargli
io
non
oserò
so
che
non
gli
rivelerò
Говорить
с
ним
я
не
смею
я
знаю,
что
не
открою
ему
La
mia
condanna
Мое
осуждение
Se
il
meglio
della
verde
età
in
letti
anonimi
lo
dà
Если
Лучший
зеленый
возраст
в
анонимных
кроватях
дает
это
Però
non
mi
guardate
mai
con
aria
di
severità
Но
вы
никогда
не
смотрите
на
меня
сурово
Che
colpa
posso
avere
se
madre
natura
fa
di
me
Какая
я
могу
быть
виновата,
если
мать-природа
делает
меня
Un
uomo,
o
quel
che
si
dice
Человек,
или
что
там
говорят
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Aznavour, Giorgio Calabrese
Attention! Feel free to leave feedback.