Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
lacs,
des
plaines
Озера,
равнины,
Des
montagnes
et
des
bois
Горы
и
леса.
Mes
souvenirs
m'entraînent
Мои
воспоминания
манят
меня
Sous
le
ciel
de
chez
moi
Под
небо
моего
родного
края.
Jeunesse
heureuse
Счастливая
юность,
Qui
par
les
jours
d'hiver
Что
зимними
днями
Sur
les
pentes
neigeuses
По
снежным
склонам
Va
glisser
au
grand
air
Каталась
на
свежем
воздухе.
Tout
cela
me
hante
Все
это
меня
не
отпускает,
Me
ramène
un
instant
sous
mon
toit
На
мгновение
возвращает
меня
под
крышу
родного
дома.
Mes
rêves
chantent
Мои
мечты
поют
Les
refrains
que
l'on
chantait
chez
moi
Те
припевы,
что
мы
пели
дома.
Mon
coeur
espère
Мое
сердце
надеется,
Malgré
moi
je
souris
Невольно
я
улыбаюсь.
Bonjour,
ma
mère
Здравствуй,
мама,
Je
reviens
au
pays
Я
возвращаюсь
домой.
Je
suis
parti
de
villes
en
villes
Я
бродил
из
города
в
город,
Sur
les
sentiers,
par
les
chemins
По
тропам,
по
дорогам,
Vers
le
hasard
de
mon
destin
fragile
Навстречу
случайности
моей
хрупкой
судьбы.
L'air
était
plein
de
souvenirs
Воздух
был
полон
воспоминаний.
Je
n'ai
gardé
qu'un
souvenir
Я
сохранил
лишь
одно
воспоминание.
Des
lacs,
des
plaines
Озера,
равнины,
Des
montagnes
et
des
bois
Горы
и
леса.
Mes
souvenirs
m'entraînent
Мои
воспоминания
манят
меня
Sous
le
ciel
de
chez
moi
Под
небо
моего
родного
края.
Jeunesse
heureuse
Счастливая
юность,
Qui
par
les
jours
d'hiver
Что
зимними
днями
Sur
les
pentes
neigeuses
По
снежным
склонам
Va
glisser
au
grand
air
Каталась
на
свежем
воздухе.
Tout
cela
me
hante
Все
это
меня
не
отпускает,
Me
ramène
un
instant
sous
mon
toit
На
мгновение
возвращает
меня
под
крышу
родного
дома.
Mes
rêves
chantent
Мои
мечты
поют
Les
refrains
que
l'on
chantait
chez
moi
Те
припевы,
что
мы
пели
дома.
Mon
coeur
espère
Мое
сердце
надеется,
Malgré
moi
je
souris
Невольно
я
улыбаюсь.
Bonjour,
ma
mère
Здравствуй,
мама,
Je
reviens
au
pays
Я
возвращаюсь
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Aznavour, Pierre Roche
Attention! Feel free to leave feedback.