Lyrics and translation Charles Aznavour - Sa jeunesse - live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sa jeunesse - live
Моя молодость - вживую
Voilà,
vous
allez
voir
un
tour
de
chant
Итак,
вы
увидите
представление
Disons-le,
un
spectacle
franco-américain
Скажем
так,
франко-американское
шоу
Puisqu'elle
est
américaine,
et
que
j'suis
français
Поскольку
она
американка,
а
я
француз
À
un
petit
détail
près
Есть
одна
небольшая
деталь
J'ai
quelques
gouttes
de
sang
arménien
dans
les
veines,
bien
sûr
У
меня
в
жилах
течёт
немного
армянской
крови,
конечно
Et
un
complet
italien
de
chez
Smalto
И
костюм
итальянец
от
Smalto
Je
vais
commencer
par
une
chanson
très
ancienne
Начну
я
с
очень
старой
песни
J'en
ai
écrit
le
texte
lorsque
j'avais
18
ans
Я
написал
текст,
когда
мне
было
18
лет
J'étais
au
Canada
à
l'époque
В
то
время
я
был
в
Канаде
J'en
ai
composé
la
musique
lorsque
j'avais
20
ans
Музыку
я
сочинил,
когда
мне
было
20
лет
Et
je
n'l'ai
chantée
qu'à
23
ans
А
спел
я
её
только
в
23
года
Accompagné
au
piano
par
mon
complice
habituel
За
фортепиано
меня
сопровождал
мой
постоянный
напарник
Monsieur
Aldo
Franck
Господин
Альдо
Франк
Voici
la
chanson
Вот
эта
песня
Lorsque
l'on
tient
entre
ses
mains
Когда
держишь
в
руках
Cette
richesse
avoir
20
ans
Это
сокровище
- иметь
20
лет
Des
lendemains
pleins
de
promesses
Завтрашние
дни,
полные
обещаний
Quand
l'amour
sur
nous
se
penche
Когда
любовь
склоняется
над
нами
Pour
nous
offrir
ses
nuits
blanches
Даря
нам
бессонные
ночи
Lorsque
l'on
voit
loin
devant
soi
Когда
видишь
далеко
перед
собой
Rire
la
vie
Смеющуюся
жизнь
Brodée
d'espoir,
riche
de
joies
et
de
folies
Вышитую
надеждой,
полную
радостей
и
безумств
Il
faut
boire
jusqu'à
l'ivresse
Надо
испить
до
пьяна
Sa
jeunesse
Свою
молодость
Car,
tous
les
instants
Потому
что
каждый
момент
De
nos
20
ans
Наших
20
лет
Nous
sont
comptés
Нам
даётся
не
просто
так
Et
jamais
plus
И
никогда
больше
Le
temps
perdu
ne
nous
fait
face
Потерянное
время
не
даётся
нам
Souvent
en
vain,
on
tend
les
mains
Часто
тщетно
мы
протягиваем
руки
Et
l'on
regrette
И
сожалеем
Il
est
trop
tard,
sur
son
chemin,
rien
ne
l'arrête
Уже
слишком
поздно,
на
его
пути
ничто
не
остановится
On
ne
peut
garder
sans
cesse
Мы
не
можем
постоянно
сохранять
Sa
jeunesse
Свою
молодость
Avant
que
de
sourire
et
nous
quittons
l'enfance
Прежде
чем
улыбнуться
и
покинуть
детство
Avant
que
de
savoir,
la
jeunesse
s'enfuit
Прежде
чем
узнать,
молодость
ускользает
Cela
semble
si
court
que
l'on
est
tout
surpris
Всё
это
кажется
таким
коротким,
что
мы
удивляемся
Qu'avant
que
de
comprendre
on
quitte
l'existence
Что
ещё
не
успев
понять,
покидаем
бытие
Lorsque
l'on
tient
entre
ses
mains
Когда
держишь
в
руках
Cette
richesse
Это
сокровище
Avoir
20
ans,
des
lendemains
pleins
de
promesses
Иметь
20
лет,
завтрашние
дни,
полные
обещаний
Quand
l'amour
sur
nous
se
penche
Когда
любовь
склоняется
над
нами
Pour
nous
offrir
ses
nuits
blanches
Даря
нам
бессонные
ночи
Lorsque
l'on
voit,
loin
devant
soi
Когда
видишь
далеко
перед
собой
Rire
la
vie
Смеющуюся
жизнь
Brodée
d'espoir,
riche
de
joies
et
de
folies
Вышитую
надеждой,
полную
радостей
и
безумств
Il
faut
boire
jusqu'à
l'ivresse
Надо
испить
до
пьяна
Sa
jeunesse
Свою
молодость
Car,
tous
les
instants
Потому
что
каждый
момент
De
nos
20
ans
Наших
20
лет
Nous
sont
comptés
Нам
даётся
не
просто
так
Et
jamais
plus
И
никогда
больше
Le
temps
perdu
ne
nous
fait
face
Потерянное
время
не
даётся
нам
Souvent
en
vain,
on
tend
les
mains
Часто
тщетно
мы
протягиваем
руки
Et
l'on
regrette
И
сожалеем
Il
est
trop
tard
Уже
слишком
поздно
Sur
son
chemin,
rien
ne
l'arrête
На
его
пути
ничто
не
остановится
On
ne
peut
garder
sans
cesse
Мы
не
можем
постоянно
сохранять
Sa
jeunesse
Свою
молодость
Elle
est
encore
jeune
la
chanson
Песня
ещё
молода
Elle
a
un
peu
plus
de
40
ans,
c'est
tout
Ей
всего
чуть
больше
40
лет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): C. Aznavour
Attention! Feel free to leave feedback.