Lyrics and translation Aznavour, Charles - Sag Ich Dir Nur Adieu - Te Dire Adieu
Weil
andere
Hände
nun
schamlos
auf
deine
Haut
tun
Потому
что
другие
руки
теперь
бесстыдно
делают
на
твоей
коже
Was
noch
vor
einem
Jahr
nur
mir
gestattet
war
То,
что
еще
год
назад
было
разрешено
только
мне
Weil
deine
Lippen
nun
zitternd
an
seinem
Herz
ruhen
Потому
что
теперь
твои
губы
трепещут
у
его
сердца
Du
bei
dem
Fremden
weilst
und
Freuden
mit
ihm
teilst
Ты
бываешь
с
незнакомцем
и
делишься
с
ним
радостями
Sag
ich
dir
nun
Adieu
Теперь
я
прощаюсь
с
тобой
Sag
ich
dir
nun
Adieu
Теперь
я
прощаюсь
с
тобой
Weil
deine
Lenden
sich
an
neue
Lenden
schmiegen
Потому
что
твои
чресла
прижимаются
к
новым
чреслам
Und
sandmatt
feuchte
Haut
durch
neuen
Atem
bebt
И
песчаная
матовая
влажная
кожа
дрожит
от
нового
дыхания
Weil
dich
ein
anderer
Narr
mit
Lust-verzehrten
Zügen
Потому
что
другой
дурак
с
похотью
пожирает
тебя
Laut
stöhnen
lässt
und
deinen
Worterguss
erlebt
Громко
стонет
и
испытывает
ваше
словоизлияние
Sag
ich
ihr
nun
Adieu
Теперь
я
прощаюсь
с
ней
(Sag
ich
dir
nur,
sag
ich
dir
nur,
sag
ich
dir
nur)
(Я
просто
говорю
тебе,
я
просто
говорю
тебе,
я
просто
говорю
тебе)
Weil
du
an
seinem
Bett
so
tust,
als
gäbs
mich
nicht
mehr
Потому
что
у
его
кровати
ты
притворяешься,
что
меня
больше
нет
Und
meinen
Namen
löschst
um
seinen
rauszuschreien
И
стираю
мое
имя,
чтобы
выкрикнуть
его
Weil
du
dich
ihm
hingibst,
als
ob
gar
nichts
dabei
wäre
Потому
что
ты
отдаешься
ему,
как
будто
в
этом
ничего
нет
Im
zärtlich
Worte
sagst,
die
mir
waren
nie
alleine
Я
нежно
говорю
слова,
которые
никогда
не
были
для
меня
одинокими
Verletzt
zurück
geblieben
Раненый
остался
позади
Und
weil
ich
dich
noch
liebe
И
потому
что
я
все
еще
люблю
тебя
Sag
ich
dir
nun
Adieu
Теперь
я
прощаюсь
с
тобой
(Sag
ich
dir
nun
Adieu)
(Теперь
я
прощаюсь
с
тобой)
(Sag
ich
dir
nun
Adieu)
(Теперь
я
прощаюсь
с
тобой)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Aznavour, Gilbert Beacaud
Attention! Feel free to leave feedback.