Lyrics and translation Charles Aznavour - Sans importance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sans importance
Без значения
Tourne
la
Terre
et
va
le
monde
Вращается
Земля,
и
мир
идет
своим
путем,
Courent
les
peuples
et
les
saisons
Спешат
народы
и
времена
года.
Tonne
la
guerre
et
dans
sa
ronde
Гремит
война,
и
в
своем
круговороте
Vit
la
famine
et
l'exclusion
Живут
голод
и
изгнание.
Le
temps
s'amuse
et
il
invente
Время
забавляется
и
изобретает
Un
art
de
vivre
dit
nouveau
Новый
образ
жизни.
Certains
chantent
et
d'autres
déchantent
Одни
поют,
другие
разочаровываются
Dans
ce
siècle
sur
ces
ergots
В
этом
веке,
на
этих
подмостках.
Ventre
repu
ou
peur
au
ventre
Сытый
желудок
или
страх
в
душе,
L'incertitude
ou
le
pouvoir
Неуверенность
или
власть,
Le
pétrole
et
l'or
sont
le
centre
Нефть
и
золото
— вот
центр
De
ce
que
chacun
veut
avoir
Того,
что
каждый
хочет
иметь.
Le
peintre
peint
et
le
poète
Художник
рисует,
а
поэт
Cherche
la
rime
à
sa
chanson
Ищет
рифму
к
своей
песне.
Et
des
milliers
d'analphabètes
И
тысячи
неграмотных
Traitent
les
érudits
de
cons
Называют
эрудитов
дураками.
Viens,
tout
devient
sans
importance
Приди,
все
становится
без
значения,
Aussi
longtemps
qu'on
peut
s'aimer
Пока
мы
можем
любить
друг
друга.
Chaque
jour
est
un
jour
de
chance
Каждый
день
— это
счастливый
день,
Quel
qu'en
soit
le
prix
à
payer
Какой
бы
ни
была
цена.
Viens,
tout
devient
sans
importance
Приди,
все
становится
без
значения,
Quand
tu
te
loves
dans
mes
bras
Когда
ты
прижимаешься
ко
мне.
L'amour
quoi
qu'on
en
dise
ou
pense
Любовь,
что
бы
ни
говорили
или
думали,
Reste
le
seul
bien
que
l'on
a
Остается
единственным
нашим
богатством.
Paris
s'éveille
et
tout
s'allume
Париж
пробуждается,
и
все
загорается,
La
vie,
les
rues,
tout
resplendit
Жизнь,
улицы,
все
сияет.
Paris
nuits
blanches
sur
bitume
Париж,
белые
ночи
на
асфальте,
Entre
putes
et
autres
génies
Среди
проституток
и
других
гениев.
Paris
merveille
sur
la
butte
Париж,
чудо
на
холме,
Où
les
couples
cherchent
l'amour
Где
пары
ищут
любовь.
Viens,
on
s'étreint,
on
se
culbute
Приди,
мы
обнимемся,
мы
кувыркнемся
Pour
un
moment
ou
pour
toujours
На
мгновение
или
навсегда.
C'est
l'éjaculation
précoce
Это
преждевременное
семяизвержение
Des
philosophes
de
comptoir
Философов
у
барной
стойки.
On
parle,
on
discute
et
désosse
Мы
говорим,
обсуждаем
и
критикуем,
En
buvant
le
vin
de
l'espoir
Выпивая
вино
надежды.
Artistes
et
créateurs
s'expriment
Художники
и
творцы
выражают
себя,
Chaque
jour
c'est
révolution
Каждый
день
— это
революция.
La
ville
lumière
illumine
Город
света
освещает
La
raison
et
la
déraison
Разум
и
безумие.
Viens,
tout
devient
sans
importance
Приди,
все
становится
без
значения,
Aussi
longtemps
qu'on
peut
s'aimer
Пока
мы
можем
любить
друг
друга.
Chaque
jour
est
un
jour
de
chance
Каждый
день
— это
счастливый
день,
Quel
qu'en
soit
le
prix
à
payer
Какой
бы
ни
была
цена.
Viens,
tout
devient
sans
importance
Приди,
все
становится
без
значения,
Quand
tu
te
loves
dans
mes
bras
Когда
ты
прижимаешься
ко
мне.
L'amour
quoi
qu'on
en
dise
ou
pense
Любовь,
что
бы
ни
говорили
или
думали,
Reste
le
seul
bien
que
l'on
a
Остается
единственным
нашим
богатством.
Reste
le
seul
bien
pour
nous
ici-bas
Остается
единственным
нашим
достоянием
здесь,
на
земле.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Aznavour, Jean Pierre Bourtayre
Attention! Feel free to leave feedback.