Charles Aznavour - Si j’avais des millions - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charles Aznavour - Si j’avais des millions




Si j’avais des millions
Если бы у меня были миллионы
Si j'avais des millions
Если бы у меня были миллионы, милая,
Tout le jour à Bidibidiboum
Целыми днями бы танцевал и пел для тебя
Ah, si j'étais cousu d'or
Ах, если бы я был весь из золота сшит,
Je travaillerais moins fort
Я бы работал куда меньше, клянусь,
Si j'avais quelques mini-millions
Если бы у меня были хоть небольшие миллионы,
Je bâtirais en pleine ville une maison haute
Я бы построил посреди города высокий дом,
Avec des chambres sans compter
С бесчисленными комнатами для нас,
Avec un toit de tuiles et des vrais parquets
С черепичной крышей и настоящим паркетом,
Un escalier fait pour monter
Одну лестницу, чтобы подниматься,
L'autre pour descendre et un troisième encore
Другую, чтобы спускаться, и еще третью,
Rien que pour agrémenter le décor
Просто для украшения интерьера,
Je remplirais ma cour de poules
Я бы наполнил двор курами,
Avec des dindons, des canards et des oies
И индюками, утками и гусями,
Afin que la foule entende et puis voit
Чтобы все вокруг слышали и видели,
Et tous leurs...
И все их...
Comme des trompettes à tous annonceraient
Как трубы всем возвещали бы,
Qu'un homme riche vit dans ce palais
Что в этом дворце живет богатый человек,
Ah, si j'avais des millions
Ах, если бы у меня были миллионы, милая,
Tout le jour à Bidibidiboum
Целыми днями бы танцевал и пел для тебя,
Ah, si j'étais cousu d'or
Ах, если бы я был весь из золота сшит,
Je travaillerais moins fort
Я бы работал куда меньше, поверь,
Dieu puissant, toi qui es éternel
Боже всемогущий, вечный,
Tu pourrais faire un petit effort
Ты мог бы немного постараться,
Ça changerait quoi du haut du ciel
Что бы изменилось с небесной высоты,
Que je sois un homme cousu d'or
Если бы я, как золото, блистал и сиял?





Writer(s): - Aznavour, Sheldon Harnick, Lewis Bock Jerrold


Attention! Feel free to leave feedback.