Lyrics and translation Charles Aznavour - Tant que l'on s'aimera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tant que l'on s'aimera
Пока мы любим друг друга
Tant
que
l'on
s'aimera,
le
ciel
portera
nos
joies
Пока
мы
любим
друг
друга,
небо
будет
хранить
нашу
радость,
Tant
que
nous
sourirons
et
que
nous
serons
Пока
мы
улыбаемся
и
пока
мы
будем
Tous
deux
enchaînés
aux
mêmes
chaînes
Оба
скованы
одними
цепями.
Viens
donne-moi
la
main,
viens
ne
pensons
plus
à
rien
Иди,
дай
мне
руку,
иди,
давай
ни
о
чем
не
думать,
Et
nous
aurons
20
ans,
oh
mon
amour,
tant
que
l'on
s'aimera
И
нам
будет
20
лет,
о
моя
любовь,
пока
мы
любим
друг
друга.
Par
ton
pouvoir,
tu
peux
ruiner
ma
vie,
embellir
ma
vie
Своей
властью
ты
можешь
разрушить
мою
жизнь,
украсить
мою
жизнь,
Tour
à
tour,
d'un
seul
regard,
tu
fais
crier
ma
vie
et
mon
amour
Попеременно,
одним
взглядом
ты
заставляешь
кричать
мою
жизнь
и
мою
любовь,
Qui
brûlera
Которая
будет
гореть.
Tant
que
l'on
s'aimera,
tant
que
survivront
nos
joies
Пока
мы
любим
друг
друга,
пока
жива
наша
радость,
Et
nous
aurons
20
ans,
oh
mon
amour,
tant
que
l'on
s'aimera
И
нам
будет
20
лет,
о
моя
любовь,
пока
мы
любим
друг
друга.
Tant
que
l'on
s'aimera,
tant
que
survivront
nos
joies
Пока
мы
любим
друг
друга,
пока
жива
наша
радость,
Et
nous
aurons
20
ans,
oh
mon
amour,
tant
que
l'on
s'aimera
И
нам
будет
20
лет,
о
моя
любовь,
пока
мы
любим
друг
друга.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.