Charles Aznavour - The Sound of Your Nâme - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charles Aznavour - The Sound of Your Nâme




The Sound of Your Nâme
Звук твоего имени
The sound of your name comes to me any hour
Звук твоего имени приходит ко мне в любой час,
On wings of the wind, like the scent of a flower
На крыльях ветра, словно аромат цветка.
How can I explain, it′s impossible power
Как мне объяснить его невероятную власть,
The sound of your name
Звук твоего имени.
The sound of your name is a Valentine greeting
Звук твоего имени валентинка,
A bell when it rings and a heart when it's beating
Звон колокола и биение сердца.
And drawing a spell where all things keep repeating
Он накладывает чары, где всё повторяется,
The sound of your name
Звук твоего имени.
Your name is a song that I long to be writing
Твое имя песня, которую я хочу написать,
The music is strong and the words are inviting
Музыка сильна, а слова манящи.
Exchangeable melodies strangely exciting
Неповторимые мелодии, странно волнующие,
I found in your name
Я нашел в твоем имени.
The sound of your name can bring times of desire
Звук твоего имени может пробудить желание,
That flares like a flame as it climbs ever higher
Которое вспыхивает, как пламя, поднимаясь всё выше,
That burns in my senses and turns them to fire
Которое горит в моих чувствах и обращает их в огонь,
The sound of your name
Звук твоего имени.
But love is a game that continuously changes:
Но любовь игра, которая постоянно меняется:
The players, discoveries and the dangers
Игроки, открытия и опасности.
We started as lovers, we ended as strangers
Мы начали как влюбленные, а закончили как чужие,
Now where can I turn?
Куда мне теперь обратиться?
Your name′s the ghost of a chance that you gave me
Твое имя призрак шанса, который ты мне дала,
A grave little dance just enough to enslave me
Короткий танец, которого хватило, чтобы поработить меня.
And only my grief, what is there that can save me
И только мое горе, что может спасти меня,
If you don't return
Если ты не вернешься.
At night in my dreams you are there, an obsession
Ночью в моих снах ты рядом, как наваждение,
I whisper your name, like a prayer, a confession
Я шепчу твое имя, как молитву, как признание.
You've entered my soul and you′ve taken possession
Ты вошла в мою душу и завладела ею,
And whom can I blame?
И кого мне винить?
For you are the heaven on earth that I sigh for
Ведь ты рай на земле, по которому я тоскую,
The high unattainable moon that I cry for
Высокая недосягаемая луна, о которой я плачу.
As long as I live, I will live and I′ll die for
Пока я жив, я буду жить и умру за
The sound of your name
Звук твоего имени.





Writer(s): C. Aznavour


Attention! Feel free to leave feedback.