Charles Aznavour - Toi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charles Aznavour - Toi




Toi, ce sont ces mains qui traînent le long de mon corps
Ты, это те руки, которые тянутся вдоль моего тела.
Toi, c'est la vie qui s'enchaîne à la mort
Ты-это жизнь, которая соединяется со смертью.
Pourtant toi, c'est bien plus que la vie, bien plus que la mort
Но ты-это гораздо больше, чем жизнь, гораздо больше, чем смерть.
Même l'amour est moins fort que ce toit qui nous unit et nous lie
Даже любовь менее сильна, чем эта крыша, которая объединяет и связывает нас
Toi, c'est tout un monde l'amour se déroule plein d'éternité
Ты-это целый мир, где любовь длится целую вечность
Monde de rêves qui s'enroulent de réalité
Мир грез, которые оборачиваются реальностью
Toi, ce sont mes insomnies
Ты, это моя бессонница.
Mes peines et mes joies
Мои печали и мои радости
Et le souffle de ma vie
И дыхание моей жизни
Y a plus de ciel, y a plus d'enfer
Там больше рая, там больше ада
Y a plus de Terre ni d'espace
Больше нет ни земли, ни космоса
Il n'y a plus que toi et moi
Остались только ты и я.
Y a plus de bien, y a plus de mal
Есть больше добра, есть больше зла
Mais dans nos coeurs il n'y a place
Но в наших сердцах нет места
Rien que pour toi et moi
Только для нас с тобой.
Toi, ce sont ces mains qui traînent le long de mon corps, oui
Ты, это те руки, которые тянутся вдоль моего тела, да.
Toi, c'est la vie qui s'enchaîne à la mort
Ты-это жизнь, которая соединяется со смертью.
Pourtant toi c'est bien plus que la vie, bien plus que la mort
Но ты-это гораздо больше, чем жизнь, гораздо больше, чем смерть.
Même l'amour est moins fort que ce toit qui nous unit et nous lie
Даже любовь менее сильна, чем эта крыша, которая объединяет и связывает нас
Toi, c'est tout un monde l'amour se déroule plein d'éternité
Ты-это целый мир, где любовь длится целую вечность
Un monde de rêves qui s'enroulent de réalité
Мир мечтаний, окутанных реальностью
Toi, ce sont mes insomnies
Ты, это моя бессонница.
Mes peines et mes joies
Мои печали и мои радости
Et le souffle de ma vie
И дыхание моей жизни
Oui toi, oh toi
Да, ты, о, ты
Toi
Ты





Writer(s): Charles Aznavour, Eliane Meyer


Attention! Feel free to leave feedback.